Русский как иностранный. Рассказ для перевода с русского языка и пересказа с ключами. Книга 1 (уровни В2 – С2). Татьяна Олива Моралес. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Татьяна Олива Моралес
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Юмор: прочее
Год издания: 0
isbn: 9785449851857
Скачать книгу
mpty-line/>

      ISBN 978-5-4498-5185-7 (т. 1)

      ISBN 978-5-4498-5186-4

      Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

      Аннотация

      Учебное пособие состоит из 2-х упражнений. В упражнении 1 нужно перевести рассказ с русского языка и пересказать его близко к тексту. В упражнении 2 нужно перевести этот же рассказ с английского языка на русский. Упражнения имеют ключи. Книга содержит 1530 русских слов и выражений, и по сложности соответствует уровням В2 – С2. Рекомендуется школьникам и студентам. а также широкому кругу лиц, изучающих русский язык.

      Количество слов, которое необходимо знать для следующих целей использования иностранного языка

      Для «выживания» в среде без переводчика – 120

      Для ежедневного общения на общие темы – 2000

      Для чтения несложных текстов общей тематики – 4 000 – 5 000

      Чтение сложных текстов – 10 000

      Уровень носителя языка – 10 000 – 20 000

      Советы по работе над рассказами

      При работе над рассказами лучше всего придерживаться совсем несложных правил, а именно:

      1. Сначала проанализируйте предложение на предмет грамматики – времён глаголов-сказуемых, залог.

      2. Если ваш словарный запас не позволяет перевести предложение без словаря, используйте словарь или сервис Translate Google https://translate.google.com/?hl=ru&tab=TT

      3. Если в предложении есть идиомы или слова со сложными реалиями, воспользуйтесь для поиска их значений или реалий сервисом https://context.reverso.net

      4. Сначала сделайте письменный перевод предложений в рассказе, далее выучите все новые слова и выражения, перескажите рассказ близко к тексту.

      От автора

      Если вам необходимы дополнительные консультации или занятия, вы всегда можете обратиться ко мне. Возможны консультации / занятия очно и по Skype.

      Мои контактные данные

      Тел. 8 925 184 37 07

      Skype: oliva-morales

      E-mail: [email protected]

      Сайты:

      https://lronline.ru

      http://www.m-teach.ru

С уважением,Татьяна Олива Моралес

      Анонс иллюстраций

      Упражнение 1

      Переведите рассказ на ваш родной язык, выучите все новые слова и выражения, перескажите содержание на русском языке близко к тексту.

      Да что ты говоришь!

      Сонечка, в девичестве Утёсова, а ныне Понсе де Леон, была замужем за латиноамериканским программистом по имени Давид, который родом был из далёкой солнечной Мексики.

      Супруг её, доблестно отучившись в Университете Дружбы Народов и за-получив красный диплом, устроился на хорошо оплачиваемую работу в крупную российскую компанию.

      С мужем Соне, можно сказать, очень повезло, ибо он души не чаял в своей избраннице, готов был сделать для неё всё, что угодно, ну или почти всё, в зависимости от количества денег на банковском счету.

      А денег этих всегда было весьма ограниченное количество, так как запросы у Сони были приличные – хотелось всего и сразу и, при том, постоянно. Одеваться София привыкла с шиком – ей по вкусу были самые красивые и дорогие вещи.

      При этом покупала она себе обновки в самых дорогих бутиках, расположенных в центре столицы, а далее отправлялась с подружкой праздновать очередное пополнение гардероба в модный ресторан, что тоже весьма ощутимо било по карману сеньора Понсе де Леона. Несмотря на всё вышеперечисленное, в семье их пока царил мир и супружеская идиллия.

      Ноутбук

      И вот как-то раз Соломонида (так любя называл свою супругу Давид) готовила на кухне обед, писала пост для своего блога «Всё для блондинок» и болтала по телефону с подругой. Внезапно украинский борщ, который так любил её супруг, стал выкипать из кастрюли прямо на чистейшую, накануне отмытую до блеска, новенькую плиту.

      – Капец! – отметила Сонечка. – кинула телефон на открытый ноутбук и занялась борщом.

      После того как были ликвидированы мелкие кухонные неприятности, она вернулась к компьютеру и – о ужас! Его экран был чёрным. Решив, что тот впал в спячку, она перезагрузила машину, но это не изменило ситуацию.

      Казалось бы, проблему можно было решить легко, позвонив мужу или дождавшись его прихода с работы. Но учитывая тот факт, что три дня на-зад София вдребезги разбила машину, после чего уже была куплена новая, так как первая ремонту не подлежала, женщина почувствовала некую опасность,