Постатейный научно-практический комментарий к Федеральному закону «О переводе земель или земельных участков из одной категории в другую». В. А. Буров. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: В. А. Буров
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Юриспруденция, право
Год издания: 2011
isbn: 978-5-7205-1087-9
Скачать книгу
органов.

      В теории права полномочия органов публичной власти действовать по собственному усмотрению в пределах закона получили название дискреционных[77]. При этом отмечается, что дискреционные полномочия требуют особой внимательности, поскольку в процессе их осуществления возможны процедурно-процессуальные нарушения и выход за пределы закона.

      Употребление бланкетных (отсылочных) норм (отсылка к положениям земельного законодательства) не способствует эффективному регулированию общественных отношений.

      Законодателю следует избегать отсылочных норм, устанавливая конкретные критерии оставления ходатайства о переводе без рассмотрения прямо в тексте Закона о переводе, поскольку большинство заявителей едва ли знают в полном объеме земельное законодательство, находящееся в совместном ведении Российской Федерации и ее субъектов.

      Мнение исследователей о потенциальной коррупциогенности отсылочных норм[78] прямо подтверждается практикой применения данной нормы.

      По результатам изучения судебной практики и обобщения статистической информации, размещенной на официальных сайтах региональных управлений Генеральной прокуратуры[79], можно констатировать, что необоснованное оставление ходатайств о переводе без рассмотрения, нарушение сроков их рассмотрения, истребование у заявителя документов и согласований, не предусмотренных федеральным законодательством, носят систематический характер.

      Например, из судебных актов по делу № А82-449/2010-18 следует, что принятие ходатайства о переводе к рассмотрению длилось 14 месяцев, а заявление об обязании принять к рассмотрению ходатайство о переводе рассматривалось судами различных инстанций порядка пяти месяцев.

      Из судебных актов по делам № А41-15428/08, А66-7251/2008 следует, что внесудебная и судебная процедуры принятия к рассмотрению ходатайства о переводе заняли два года.

      Аналогичная информация содержится в представлении Прокуратуры Оренбургской области от 15 июня 2007 г. № 7/60-2007 «Об устранении нарушений законодательства о переводе земель или земельных участков из одной категории в другую», представлении Прокуратуры Пензенской области от 16 мая 2008 г. № 7-5-127-08 «Об устранении нарушений законодательства о переводе земель или земельных участков из одной категории в другую».

      По нашему мнению, при принятии ходатайства к рассмотрению уполномоченный орган должен осуществлять техническую проверку представленного комплекта документов на предмет соответствия их по составу требованиям ст. 2 Закона о переводе.

      Оценка содержания представленных документов по существу на предмет соответствия земельному законодательству должна осуществляться уже при рассмотрении ходатайства о переводе.

      3. Уведомление об оставлении ходатайства без рассмотрения должно быть направлено заявителю в течение 30 дней со дня поступления его ходатайства.

      4. Нормативный срок рассмотрения ходатайства о переводе


<p>77</p>

Иванец Г.И., Калинский И.В., Червонюк В.И. Конституционное право России: энциклопедический словарь / под общ. ред. В.И. Червонюка. – М.: Юрид. лит., 2002. – 432 с.

<p>78</p>

Головщинский К.И. Диагностика коррупциогенности законодательства / под ред. Г.А. Сатарова и М.А. Краснова. – М.: Фонд «ИНДЕМ», 2004.

<p>79</p>

Например, http://www.sarprok.ru/viewnews.aspx?Newsid=10160