Проект «Выжить после». Алексей Бестужев. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Алексей Бестужев
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Социальная фантастика
Год издания: 2019
isbn:
Скачать книгу
рома. Железные ворота поднялись, и на площадку въехала чёрная машина с тонированными стёклами. Автомобиль остановился напротив высокого белого здания, на котором огромными буквами было встроено название «Испытание кандидатов. Объединенная научная академия». Тихий шум мотора растаял в вечерних сумерках. Двери открылись, и из машины вылезли двое высоких военных, сопровождавших приземистого, коренастого мужчину в тёмных очках и в мундире. Мужчина широким шагом направился к зданию, военные открыли перед ним дверь.

      В конце длинного коридора, освещенного белыми лампами, показался тёмный силуэт мужчины, недавно вошедшего в здание. В тишине зазвенели шаги, бесшумно открылась дверь в небольшой зал, освещаемый жёлтым светом ламп. Посреди зала тянулся длинный стол, укрытый однотонным темно-зелёным сукном, на стенах висели карты мира, все, как одна, бежевые с жёлтыми пятнами, поставленными временем. На столе стояло несколько стеклянных графинов с водой, подле которых в ряд располагались перевёрнутые стаканы. За столом сидели военные. Их лица были непроницаемы, глаза, точно гладкий фарфор, блестящий в свете ламп, равнодушно остановились на вошедшем в зал мужчине. Присутствующие в зале дружно отдали ему честь.

      – Здравья желаю, товарищ генерал, – поприветствовал его мужчина, сидевший прямо напротив него.

      – Здравья желаю, – спокойно отозвался тот, сняв тёмные очки, и сел во главе стола. – Теперь, когда все в сборе, включая меня, я, пожалуй, начну.

      Все взгляды вновь обратились на него.

      – Как вы уже знаете, Штаб-квартира предложила нам разработку следующего проекта, – бесстрастно продолжал генерал. – Насколько мне известно, на экспериментальной территории объект № 2379 был видоизменен вследствие провала эксперимента. Был проведен ряд испытаний на животных, но этого оказалось недостаточно. Поэтому мы решили организовать проект: «Выжить после». Его идея заключается в том, чтобы люди, впервые видящие друг друга…

      Кто-то прервал его слова, налив воды в стакан. Все обернулись на нарушителя речи генерала. Это был худосочный черноволосый молодой человек с резко выпирающими скулами и большими навыкат глазами, которые смотрели вызывающе и надменно.

      – У Вас имеются возражения, Барковский? – стиснув зубы, проскрежетал генерал, пряча раздражение.

      – Никак нет, – насмешливо возразил Барковский, нагло изучая глазами генерала.

      Тот прищурился, и на его смуглом, на вид деревянном лице проступили тонкие линии морщин.

      – В таком случае, я продолжу. Итак, люди, впервые видящие друг друга…

      ***

      Сильный ливень бомбардировал каплями-снарядами асфальт. Вновь завелась чёрная машина, поднялись ворота, и автомобиль, развернув за собой веер брызг, скрылся в дождливой вечерней мгле.

      12.06.09, Филиппины, остров Палаван, Эль Нидо

      Белое солнце стояло высоко в зените, небо было таким синим и высоким, что, казалось, ныряя в такое же синее море, вынырнуть можно сразу в небо. Песок словно отражал в себе лучи солнца – был таким же белоснежным и чистым, позади пляжа вырастала приморская скала, похожая на горб гигантского плезиозавра, поросшего местами густой зеленой растительностью. Пальмы и пушистые облака деревьев внизу росли часто и близко, и там, где пальмы росли ближе всего к побережью, стоял домик, маленький и неброский, с устланной соломой крышей.

      На Эль Нидо часто приплывали дайверы, исследовавшие пестрое морское дно. Они оставались здесь, порой, на весь день, но сегодня, когда волны были большими, а порывы ветра рвали листья пальм, на пляже остались только местные. Две загорелых девчонки не старше шестнадцати в соломенных шляпах, с босыми ногами, смеющиеся и шуточно щипавшие по временам друг друга, выбежали из лачуги, норовя спихнуть одна другую в море. Одна из них, та, что повыше, пихнула подругу, сжимавшую края соломенной шляпы, и та опасливо покачнулась. Резкий порыв ветра сорвал с головы шутницы шляпу, и предусмотрительная приятельница звонко расхохоталась. Шляпа, планируя, приземлилась в двухстах метрах от них, чуть только ветер стих. Девчонки, не особо беспокоясь о судьбе шляпы, неспешно направились в ее сторону.

      Из пальмового леса донесся хруст. Обе вздрогнули от неожиданности и оглянулись. Среди деревьев, в изумрудно-зеленом полумраке, очертился высокий силуэт. Сначала казалось, что он просто парит над землей, как призрак, но, чуть всмотревшись, девушки разглядели ветку, за которую он зацепился и повис. Их лица сильно переменились, и филиппинки замерли, глядя на силуэт.

      – Ano ang impyerno? – произнесла полушепотом та, что выше.

      – Wala akong ideya. Siguro ang turista ay natitisod at nahulog mula sa bundok?

      – Uwi na tayo.1

      Подруга молчала, сомнительно хмурясь. Она неуверенно помяла пальцами легкую ткань юбки, закусила губу и, решившись, осторожно направилась в сторону силуэта. Высокая не осмелилась окликнуть ее – боялась, что нечто, застрявшее в ветвях, может услышать и наброситься. Сомнений не было: это «нечто» выглядело как человек. Только очень странный – чересчур вытянутые руки и туловище, кажущееся отсюда неправдоподобно коротким.


<p>1</p>

Это что за хрень?

– 

Понятия не имею. Может, турист споткнулся и упал с горы?

– 

Пошли домой.