Книга цитат. Вячеслав Лапенко. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Вячеслав Лапенко
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Справочники
Год издания: 0
isbn: 9785005086266
Скачать книгу
Архангельского общества изучения Русского Севера.

      Детище Амосова – «Вы жертвою пали в борьбе роковой» – один из двух знаменитых похоронных маршей русского революционного движения (второй – «Замучен тяжёлой неволей»).Текст представляет собой контаминацию двух стихотворений А. Архангельского: «Идёт он усталый, и цепи звенят…» и «Мы жертвою пали борьбы роковой…» Мелодия восходит к популярной песне «Не бил барабан перед смутным полком…» на стихи Ивана Козлова. Ещё ранее этот мотив заимствовали военные: в связи с похоронами генерала Бистрома песня Козлова была переделана под реалии Кавказской войны, и в переделанном виде её запели казаки.

      Мелодия «Вы жертвою пали…» в исполнении духового оркестра знакома по фильмам о Гражданской войне – под неё хоронили павших красных бойцов. Впервые легально песня прозвучала на похоронах жертв Февральской революции.

      Песню часто пели перед смертью. В частности, есть свидетельство очевидца, что её пели перед расстрелом 19 матросов – участников Кронштадтского восстания 1906 года.

      Ирина Скрылёва. Талантливый литератор, поэт и публицист.

      По материалам Интернет-СМИ. ИА «Двина-Информ».

      «Вы жертвою пали в борьбе роковой…»

      Первые строки популярного в революционных массах «Похоронного марша».

      Слова Архангельского В. Г.,мелодия Копосова А. П.

      Горький М. ПСС в 25-ти тт. Т.25.С.340.

      «Не бил барабан перед смутным полком…»

      На погребение сэра Джона Мура.

      Ирландский англоязычный поэт Чарльз Вольф (Уолф) (1791—1823). Перевод И. Козлова.

      Джон Мур (1761—1809 гг.). Генерал, командовавший английскими войсками в Португалии, во время войны с Наполеоном. Бонапарт Н. (1769—1821).Полководец, император.

      См.: «Нет, бил барабан перед смутным полком, /Когда мы вождя хоронили: /То зубы царёвы над мёртвым певцом /Почётную дробь выводили».

      Цветаева М. Мой Пушкин. Стихотворения. С.129.

      «Лучше одного гражданина сохранiть, чѣмъ умертвiть тысячу враговъ».

      Императоръ Антонинъ (138—161).

      См.: «Лучше оставить преступление безнаказанным, чем осудить невиновного».

      Император Траян (53—117). Дигесты Юстиниана.

      Михельсон М. И.Ходячiя и мѣткiя слова. СПб.1896.С.191.

      См.:Лучше спасти одного гражданина, чѣмъ разбить тысячу непрiятелей.Bossuet.

      Энциклопедiя ума. Составилъ по французскимъ источникамъ и перевёлъ Н. Макаровъ. С.264.

      См.: «Лучше десять оправдать виновныхъ, чѣмъ одного невиннаго казнить». Апухтинъ А. Н. Недостроенный памятникъ [Екатерине II].

      См.: «Лучше оправдать десять виновных, чем обвинить одного невинного». Екатерина II.

      Мартьянов П. К.Умные речи. С.10.

      См.: «Лучше осудить десять невинных, чем упустить одного виновного». Граф Белькреди.

      Мартьянов П. К.Умные