Ходячие мертвецы: Восхождение Губернатора. Дорога в Вудбери. Падение Губернатора. Часть 1. Джей Бонансинга. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джей Бонансинга
Издательство: Издательство АСТ
Серия:
Жанр произведения: Ужасы и Мистика
Год издания: 2011
isbn: 978-5-17-117137-7
Скачать книгу
хорошо стреляет и всего лишь хотела напугать его, то ли просто промахнулась.

      – Следующий выстрел будет прямо в лицо.

* * *

      Ник Парсонс услышал выстрел, когда взял в руки Священное Писание. От неожиданности он подпрыгнул, выронив книгу. Ник метнулся к ружью, но… его не было. Оно куда-то исчезло. И кирка, которую ему дал Филип, и ботинки, и карты, которые он чертил… все пропало. Хорошо, что хоть джинсы на месте, аккуратно висят поверх спинки стула. Он быстро натянул их и помчался к квартире Чалмерсов.

      – Что происходит? – выкрикнул Ник, ворвавшись в гостиную. Прямо у него на глазах творилось что-то необъяснимое. Тара Чалмерс наставила пистолет на очумевшего Филипа, Брайан стоял в нескольких шагах от них и крепко прижимал к себе Пенни. А все их вещи лежали кучей на полу возле дивана. Странно…

      – Сюда иди, – велела Тара, указав дулом пистолета на свободное место рядом с остальными.

      – Но… что стряслось?

      – Делай, что я тебе говорю.

      Ник нехотя подчинился.

      – Ради Бога, что здесь творится?

      Непроизвольно Ник взглянул на Филипа, надеясь хоть что-нибудь понять, но тот и сам казался ошарашенным.

      – Где Эйприл? Что стряслось?

      – Не имеет значения.

      – Что ты творишь? С чего это ты притащила все наши вещи…

      – Никки, – спокойно произнес Филип. – Тара сейчас сама нам расскажет, чего она от нас хочет.

      – Послушай своего приятеля, Ник.

      – Что тебе от нас нужно? – не выдержал Брайан.

      Тара по-прежнему не отрывала глаз от Филипа и сказала:

      – Убирайтесь. Выметайтесь.

      Филип пристально смотрит на нее.

      – Там, откуда мы пришли, это называется убийством.

      – Называй это как хочешь. Забирайте свое дерьмо и уходите.

      – Ты выгоняешь нас наружу без оружия.

      – Я даже больше сделаю, – сказала Тара. – Я залезу на крышу, чтобы посмотреть, что с вами будет.

      После долгой минуты молчания Филип перевел взгляд на Ника и сказал:

      – Собери вещи. У меня в сумке есть дождевик, надень его на Пенни.

* * *

      Они собрались за две минуты. Все это время Тара наблюдала за ними, не опуская ружья. Что же могло так обидеть девушек? Не зря Эйприл куда-то испарилась из квартиры. Может… может, это Филип во всем виноват?

      – Пойдемте, пора убираться, – сказал Филип, перебросив рюкзак через плечо.

      – Погодите! – сказал Брайан.

      Что он задумал?

      – Хотя бы разреши нам взять немного еды для Пенни, – сказал он, обращаясь к Таре.

      – Я и так позволяю вам уйти отсюда живыми.

      – Перестань, Брайан. Все кончено. Идем отсюда, – сказал Филип, остановившись у выхода.

      – Как скажешь, – ответил Брайан.

* * *

      Дождь хлестал по лицам – приятного мало. Но в этом был и большой плюс: гроза распугала всех мертвецов.

      – Лучше всего пойти туда! Там больше всего «безопасных зон», – сказал Ник, указав на юг.

      – Хорошо, идем на юг, – согласился Филип и повернулся к Брайану: – Ты можешь снова посадить ее к себе на спину? Я рассчитываю на тебя,