Авторское право
Копирование методики изложения данного учебника с целью преподавания или написания рукописи учебного пособия, а именно: подача иностранных / русских слов в скобках или над соответствующими им русскими / иностранными эквивалентами, разметка предложения специальными обозначениями так, как это показано в данном учебном пособии; переиздание, перепечатка, воспроизведение с помощью электронных средств или любым иным способом всей книги или любой ее части допускается только с письменного разрешения автора.
От автора
Данное учебное пособие может быть использовано в качестве самоучителя. Если вам необходимы дополнительные консультации или занятия, вы всегда можете обратиться ко мне. Возможны консультации / занятия очно и по Skype.
Мои контактные данные
Skype: oliva-morales
E-mail: [email protected]
Сайты:
Об учебных пособиях серии © «Лингвистический Реаниматор»
Учебные пособия по английскому и испанскому языку серии
© «Лингвистический Реаниматор», позволяют существенно сократить срок обучения иностранному языку и улучшить качество восприятия и закрепления учащимися новых слов и нормативной грамматики иностранного языка.
Их преимущество в методике подачи предложений для перевода в текстах и упражнениях. В каждом предложении в скобках даются иностранные слова-подсказки. С помощью данной методики человек, никогда ранее не изучавший английский / испанский язык и не имеющий никакого словарного запаса имеет возможность уже на первом занятии приступить к упражнениям по переводу с русского на иностранный язык.
Методика позволяет легко и быстро заучивать новые английские / испанские слова и выражения, от упражнения к упражнению оттачивать и совершенствовать навык правильного письменного перевода на иностранный язык, тренировать навык устного перевода. Каждое учебное пособие данной серии может быть использовано в качестве самоучителя.
Все учебные пособия серии © «Лингвистический Реаниматор» были написаны «на сложных учениках», которым было необходимо получить большой объем качественных знаний за короткий период времени. Это и является целью учебных пособий данной серии.
Специальные обозначения
* – неправильный глагол.
Дом (house) [хауз] – русское слово / его английский эквивалент. / русская транскрипция. Ударная гласная в транскрипции выделена.
То (-) – данное слово не нужно переводить на английский язык.
Фонетический курс
Английский алфавит
Правила чтения в английском языке
Правила чтения букв
Bb – [b]
Cc
1. [s] перед гласными буквами e, i, y;
2. [k] в остальных случаях
Dd – [d]
Ff – [f]
Gg
1. [dʒ] перед гласными e, i, y;
2. [g] в остальных случаях (искл. get, give)
Hh – [h]
Jj – [dʒ]
Kk, ck – [k]
Ll – [l]
Mm – [m]
Pp – [p]
Q+u, q+u – [kw]
Rr – [r], произносится только перед гласной
Ss
1. [z] между гласными, в конце слова после гласной и звонкой согласной;
2. [s] в остальных случаях
Tt – [t]
Vv – [v]
Ww – [w], после гласного и перед r не произносится
Xx
1. [ks]
2. [gz] между гласными
Правила чтения буквосочетаний
ch, tch – [tʃ]
sh – [ʃ]
th
[ð] в служебных частях речи (артиклях, местоимениях), между двумя гласными;
[θ] в остальных случаях.
h
[h] перед о;
[w] в остальных случаях.
Английские