Загадка красных гранатов. Антон Иванов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Антон Иванов
Издательство: Иванов Антон Давидович, Устинова Анна Вячеславовна
Серия: Команда отчаянных
Жанр произведения: Детские детективы
Год издания: 2010
isbn: 978-5-699-34142-9
Скачать книгу
ешалки длинный шарф. – Мне одного раза всегда достаточно.

      – Это когда дело тебя касается, – язвительно заметила мать.

      – Ва-аня, – послышался из комнаты жалобный голос бабушки Генриетты Густавовны. – Кхе-кхе-кхе, – зашлась она от кашля.

      – Мама, не напрягай голосовые связки! – тут же скомандовала Инга Сергеевна. – Я вполне способна все объяснить сама.

      – Нет, Инга, ты обязательно что-нибудь перепутаешь, – простонала Генриетта Густавовна.

      – Мама, не говори глупостей, – рассердилась Инга Сергеевна. – Что можно перепутать в четырех гранатах?

      – Ах, многое! – драматически прохрипела Генриетта Густавовна и вновь закашлялась.

      – Давай, давай, иди. – И Инга Сергеевна подтолкнула сына к двери.

      Он с удовольствием последовал приказу – Луна там, наверное, уже заждался, однако Генриетта Густавовна, вновь преодолевая приступ кашля, воскликнула:

      – Ва-аня, запомни, пожалуйста, четыре самых крупных и самых красных. Бледные не бери.

      – Не возьму!

      И, выскочив на лестничную площадку, он поторопился захлопнуть за собой дверь. Лифта Иван дожидаться не стал и стремглав бросился вниз по лестнице. Иначе матери может прийти в голову дать дополнительные руководящие указания. А их, по мнению Ивана, на сегодняшнее утро было и так достаточно.

      Он прыгал вниз по ступенькам, а в голове навязчиво в том же ритме звучали слова: «Четыре крупных, самых красных, а бледных бабушке не брать!»

      – Фу, привязалось!

      Нажав кнопку кодового замка, Иван потянул на себя тяжелую дверь подъезда. Его обдало ветром. Настоящая февральская погода. Метель и мороз. Поежившись, он уткнулся подбородком в шарф и поспешил вдоль по Ленинградскому проспекту, мимо улицы Правды к дому номер двадцать шесть, где жил его друг и одноклассник Павел Лунин по прозвищу Луна.

      – Привет, Пуаро, ты очень вовремя! – едва успев открыть дверь, воскликнул толстый розовощекий Павел. Кличку Пуаро придумал все тот же Павел. Потому что, по его мнению, называть Ивана Холмсом от фамилии Холмский было бы слишком банально. – А вовремя ты потому, – продолжал Луна, – что мать нажарила кучу пончиков. И мы как раз их собираемся съесть.

      – Да я ненадолго, – предупредил Иван. – Только энциклопедию возьму.

      – Абижжяешь, – с восточным акцентом неясного происхождения произнес Луна. – Ми так просто дарагих гостей нэ отпускаем. Пончик нэ кушаешь, энциклопедий нэ получаешь.

      – Ах, вот в чем дело, – усмехнулся Иван.

      – Именно в этом, – Павел перешел на нормальную речь. – А теперь пошли скорей жрать пончики. А то у меня от их запаха живот подводит. Не знаю, как ты, а я, например, не могу вынести, когда видит око, а зуб неймет.

      Иван молча кивнул. А из толстого живота Павла раздалось подтверждающее урчание. Впрочем, ноздри Пуаро уже уловили потрясающий запах, доносящийся из кухни, и он, скинув ботинки и куртку, последовал за Луной по длинному коридору лунинской квартиры.

      В кухне за столом сидели Лунины-старшие. А в центре стола возвышалась на блюде гора румяных пончиков, щедро посыпанных сахарной пудрой.

      – Здравствуйте, Лилия Николаевна, Иннокентий Павлович, – на одном дыхании поприветствовал их Иван.

      – И тебе того же, – улыбнулись родители Павла. – Садитесь скорей, пока не остыло, – добавила мама Луны.

      А папа, откусив сразу половину пончика, с грустью произнес:

      – Как вредно, но как вкусно. Хорошо, Лиля, что ты делаешь их очень редко.

      И он жадно засунул в рот оставшуюся половину.

      – Наоборот, очень плохо, что редко, – возразил ему сын, засовывая в рот целый пончик.

      Иван последовал его примеру. Лилия Николаевна тоже решила не отставать от остальных. Весело бросив: «Прощай, талия!» – она принялась за пончики.

      – И вообще, – с полным ртом изрек Луна. – Жить и есть нужно без мучений.

      – А ты философ, как я погляжу, – Лилия Николаевна с усмешкою покосилась на сына.

      – И совсем не философ, а обыкновенный практик, – возразил Павел, беря с блюда сразу четыре пончика.

      Когда блюдо общими усилиями опустошили, мальчики удалились к Павлу в комнату. Потрепавшись с другом еще немного, Иван взял том энциклопедии, который требовался ему для доклада по зоологии, и пошел в переднюю одеваться.

      – Может, еще посидим? – спросил Луна.

      – Некогда, – вздохнул Иван. – Дома ждут. А мне еще гранаты нужно купить.

      – Вооружаешься? – хмыкнул Луна. – От кого защищаться собрался, милитарист?

      – Да это для бабушки, – в свою очередь, усмехнулся Иван. – У нее сейчас сильный грипп. Вот она и заказала гранаты, чтобы, когда будет бредить, в нас их метать. А если серьезно, они с матерью меня сейчас сожрут, – глянул он на часы. – Я ведь обещал вернуться быстро.

      – С пончиками, Пуаро, быстро никогда не получается, – хлопнул его по плечу Павел. – Так прямо своим предкам и объясни.