Загадка спичечного коробка. Салли Гарднер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Салли Гарднер
Издательство: Эксмо
Серия: Крылья и Ко. Волшебное детективное агентство
Жанр произведения: Детские детективы
Год издания: 2014
isbn: 978-5-04-100804-8
Скачать книгу
метлы у кролика не было? – поинтересовался Непоседа.

      – Нет, – ответил Бен.

      – Слава морским звёздам! – воскликнул Непоседа. – Мы берёмся за это дело.

      – Правда?! – обрадовался Бен. – Да, чуть не забыл. Когда я очнулся после удара, то увидел двух мужчин. Они связали меня и похитили деньги из сейфа и много изобретений. Как вы думаете, они связаны с кроликом?

      – Нет, – заверил его Бастер. – Определённо нет. Пусть полиция занимается грабежом, а мы займёмся кроликом.

      Непоседа проводил Бена к выходу и помахал ему вслед. Он уже хотел вернуться в гостиную, как дверь снова распахнулась, и на пороге появился детектив Джеймс Кардуэлл из Скотленд-Ярда. Он был очень печален.

      – Привет, Джимми. Что случилось, шпротик?

      – Можно тебя на два слова? – спросил сыщик. – Пойдём на кухню.

      – Это насчёт кролика? – полюбопытствовал Непоседа.

      – Нет-нет. Дело гораздо серьёзнее.

      – Усыхающие машины?

      – Нет, ещё серьёзнее.

      – Давай-ка я приготовлю тебе чаю с тостами. Это всегда помогает. Да и мне не помешает подкрепиться парой сэндвичей с рыбным паштетом.

      Джеймс вздохнул.

      – Рад тебя видеть, дружище, – сказал он.

      Кухня находилась в цокольном этаже дома. В старой печи тлели угольки, на металлических крючках висели сковородки, а в крашеном буфете располагались сварливые предметы посуды: чашки и тарелки, как всегда, спорили, кому где стоять.

      – Я слышал, что волшебная лампа осталась в Мокропуле-на-Море, – проговорил Джеймс.

      – Сомурршенно верно, – ответил Непоседа. – Она репетирует роль лампы Аладдина. А теперь расскажи мне, что случилось.

      – Я влюбился! – выпалил Джеймс.

      – Вот так улов! Но это же прекрасно!

      – Ничего хорошего, – покачал головой Джеймс. – Безнадёжно.

      – Почему?

      – Она не фея. И я не могу признаться ей, что я чародей. Ничего не выйдет, – жалобно произнёс Джеймс.

      – И чем занимается эта дамочка, которая подцепила твоё сердце на крючок?

      – Поппи, как и я, детектив. Работает в Скотленд-Ярде. Она моя помощница.

      – Эмили тоже не фея, – напомнил Непоседа. – Но это не мешает ей быть чуткой.

      – Ты же знаешь, Эмили уникальна, отрицать это бессмысленно. С Поппи всё иначе.

      Бастер стоял под дверью кухни и ждал, когда его друзья сменят тему. Он случайно подслушал разговор и не хотел ничего знать про телячьи нежности. Ну и нюня этот Джеймс! Дождавшись, когда Непоседа разлил чай и поставил на стол тосты, Бастер вошёл в кухню.

      – Привет, Джеймс, хорошо, что прилетел, – как ни в чём не бывало поздоровался он. – Непоседа, ты слышал, что произошло?

      – Неужели снова лиловый кролик?! – насторожился Непоседа.

      – Да нет, просто один ключ открыл ящик – и очередной чародей получил свои крылья.

      – Погоди-ка, – сказал Джеймс Кардуэлл. – Так ты говоришь…

      Но Непоседа уже поднимался вместе с Бастером по ступеням. Посреди лавки растерянный господин в маленьких круглых