Пальцы Кьюры на миг замерли.
– Да, есть. Ее зовут Зарянка.
– Значит, она друинка?
– Нет, она – сильф. И уши у нее самые обычные, не кроличьи.
– Сильф?
– Сильф – это плод союза друина и человеческой женщины. Друинкам повезло – они способны родить одного-единственного ребенка, и то лишь от друина.
Тэм, пораженная новостью, спросила:
– А как же они выжили? Если каждая рожает лишь одного ребенка, то в конце концов вымрет вся раса.
– Так оно и случилось. Или ты не заметила? Они, конечно, бессмертны. Ну почти. Хотя Вольное Облако говорил, что друины иногда умирают от старости, трудно представить себе, что такое старость для кролика. Между прочим, они не из нашего мира.
Тэм знала об этом. Как рассказывала мама, друины попали в Грандуаль из обреченного мира, прорубив проход в соседнее измерение волшебным мечом Веленкором. Они быстро поработили местное население – первобытных людей и чудовищ, не способных противостоять колдовству и передовым технологиям захватчиков. Глава друинов, Веспиан, создал империю, дал ей название Держава и, объявив себя архонтом, правил тысячу лет.
Конечно же, взрослые считали все это сказками, выдумками, смесью полуправды и суеверий. Но Тэм, слушая рассказы мамы, безоговорочно ей верила. Вдобавок Эдвик и Тиамакс своими глазами видели Веленкор, и оба утверждали, что в его клинке отражается потусторонний мир. На смертном одре архонт подарил меч отцу Розы.
– А сколько лет Зарянке? – спросила Тэм.
– Четыре, – ответила Кьюра. – А может, пять. Она живет у дедушки, в Ковердейле. Мы их часто навещаем.
«У дедушки?» – подумала Тэм и уточнила:
– У Золотого Гэба? А почему Роза не берет ее с собой?
Кьюра запустила пальцы в волосы Тэм, что было бы приятно – даже очень, – но кожу уже щипало весьма чувствительно.
– Потому что, – наконец сказала чародейка, – детям не место в гастрольных поездках.
«А зачем же тогда Роза с Вольным Облаком отправились в турне?» – подумала Тэм, но вслух этого не произнесла, а задала другой вопрос, который тоже давно не давал ей покоя:
– В Борфорде Джека сказала, что никогда не встречала такого чародейства. Как это понимать?
– Ну ты же сама видела, – заявила Кьюра, будто хвастаясь. – Круче меня никого нет.
У Тэм щекотало в носу от запаха жженой ванили.
– Нет, Джека говорила не об этом. Она сказала, что ты сражаешься не так, как другие чародеи.
– Потому что обычно чародеи не сражаются, – объяснила Кьюра. – Они развлекают публику. Вырезают фигурки из дерева или протравливают их на стеклянных колокольчиках, а потом сжигают деревяшки или разбивают стекло, чтобы оживить изображение.
– Значит, если чародей вырежет из деревяшки птичку, то…
– У него будет деревянная птичка. А если они вытравят изображение птички на стекле…
– То она будет стеклянной, – сообразила Тэм.
– Совершенно верно. – Кьюра отошла вглубь кухни, зачерпнула кувшином воды из бочки