Со вкусом карамели. Анастасия Андреевна Толстикова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Анастасия Андреевна Толстикова
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Любовное фэнтези
Год издания: 2019
isbn:
Скачать книгу
чем не виновата, это я должен был об этом подумать и, хотя бы предварительно уточнить, есть ли у девушки аллергия на цветы или нет. – И вновь положив мою руку себе на локоть, добавил. – А куда мы идем?

      – В компанию Fеdeс – это служба доставки. Дело в том, что на мое имя пришло письмо, очень важное для меня, – и в тот момент, когда я хотела рассказать, что за письмо, мы начали подходить к ранетке. Хоть я и закапала в нос лекарство, но действие его было не быстрым, и я постаралась глубоко не дышать. В какой-то момент подул ветер, и множество лепестков ранетки закружил красивой воронкой вокруг нас. Это был невероятно! Если бы я не знала, в каком мире мы живем, то подумала бы, что это настоящее волшебство, так как мы оказались, как в коконе, но при этом я не ощущала не единого сладкого аромата ранетки. Все закончилось так же неожиданно, как и началось, просто все лепестки упали у наших с Эриком ног, на это я только и могла что с сожалением застонать, но не успела – мы уже подошли к дверям той самой компании Fedec. Когда же мы с Эриком зашли в отделение службы доставки, я увидела, что очередь огромная и продвигается она со скоростью бешеной черепахи. Вздохнув и встав в ту самую очередь, я произнесла:

      – Ну ничего себе очередь, а главное, лицо оператора говорит нам четко и ясно «И пусть весь мир подождет», – и вроде бы я сказала очень тихо, но брюнет все равно меня услышал.

      – У вас всегда так? – и только я открыла рот, чтобы рассказать Эрику про наши службы доставки, как вдруг к нему повернулся седовласый старичок лет восьмидесяти, который стоял впереди нас, и произнес с серьезным видом следующее:

      – Да, милок, у нас всегда так, а главное, когда я пришел сюда, то я был примерно таким же молодым и высоким, как и ты, – судя по всему, нас услышал дедушка с чувством юмора, потому как он вдобавок после этой фразы еще и подмигнул мне. Смеялась не только я, но и все свидетели нашего небольшого диалога. Я же в свою очередь пояснила Эрику причину нашего всеобщего гоготания, на это он лишь понимающе хмыкнул. Так мы простояли еще кое-какое время в очереди, и, заполучив наконец-то письмо, вышли на улицу. Под пристальным взглядом брюнета, следящим в данный момент за каждым моим движением, я все же открыла дрожащими руками конверт и вытащила оттуда золотистое приглашение на французском языке, к нему так же дополнительно прилагался перевод на русский. Прочитав и убедившись, что это настоящие приглашение, я от радости, что мечты сбываются, запрыгала, забыв, что не одна, и за спиной у меня стоит Эрик. По этой причине, когда подпрыгнула, сильно стукнулась головой об его подбородок, после чего услышала клацанье его зубов. Потирая свой затылок рукой, виновато посмотрела на то, как брюнет ощупывает свой подбородок, и по этой причине выдала следующее:

      – Эрик, прошу прощения, я совсем забыла, что вы рядом, – и уже хотела было дотронуться рукой до его подбородка, как вовремя спохватилась. Ох, ну что я совсем-то, вдруг для него это неприемлемо, и он меня как-нибудь неправильно поймет. Так что я затараторила, как бы оправдываясь, – Понимаешь, я этого приглашения так долго