И будете, разумеется, абсолютно правы.
Верлибрами как раз и называются такие стихи – которые ничем формально не отличаются от прозы, кроме того что разбиты на строчки и записаны в столбик.
Более того, именно как прозу я и рекомендую вам начинать их читать.
Представьте себе человека, который хочет вам рассказать какую-то историю, ну или там свою догадку об устройстве бытия – и чтобы сказать как можно точнее, не ошибиться, он очень тщательно подбирает слова, поэтому часто делает паузы и вообще говорит не торопясь.
Вот в тех местах, где рассказчик задумался, подбирая слова, рассказ и отбит строчкой.
Разумеется, такая техника предполагает медленное чтение. По нынешним временам это невероятная роскошь, но ведь и книга, само чтение теперь – своего рода роскошь, которую могут позволить себе лишь избранные. Вот и позвольте ее себе. Читайте эти тексты медленно, проговаривая про себя, делая паузы, набирая воздуха, не отвлекаясь на ютуб и уведомления в телефоне – не пожалеете.
Верлибры вообще говоря появились не вчера и не позавчера. Тут не место для литературоведческого экскурса, достаточно сказать, что один из самых известных русских верлибров написан Блоком.
На Западе вообще последние сто лет верлибр – магистральная линия развития поэзии.
До недавнего времени девять из десяти верлибров, написанных по-русски, как раз и выглядели как подражание западной, в основном американской университетской поэзии, а то и как неловкий ее перевод.
Было даже в ходу такое пренебрежительное слово – верлибристы. Имелось в виду: рифмовать не умеет, пиррихий от спондея не отличает – вот и валит друг на друга одно слово за другим без всякого смысла, лишь бы было загадочно. Это у нас «приращение смыслов», говорили верлибристы. Да нет у вас никакого смысла вообще – говорили им, – одна поза. Известно какая.
И говорили, разумеется, абсолютно правильно.
Так было до недавнего времени. Пока не появились со своими верлибрами представленные в этой книге Дмитрий Данилов, Игорь Караулов и Юрий Смирнов.
Вместо того чтобы открыть в русском языке франшизу американского фастфуда, они стали использовать технику верлибра на русском материале, из глубины русской традиции, плоть от плоти русской литературы.
Результат оказался поразителен. Верлибры, в которых есть смысл (а если присмотреться, и не один), которые говорят с читателем на одном языке и отзываются в нем живыми эмоциями.
Откройте и убедитесь сами.
Дмитрий Данилов
Белка и Стрелка
Собаки Белка и Стрелка
Решением людей
Были приговорены
К космическому полету
Надо было проверить на них
Условия космического полета
Для будущих
Полетов людей
Люди разработали для них
Системы жизнеобеспечения
Механизмы кормления
Дыхания
И предусмотрели для них
Возвращение на Землю
И возвращение к нормальной
Собачьей жизни
И все в целом
Вроде бы получилось
Собаки слетали в космос
И возвратились
Обратно на Землю
И все хорошо
Но тут такая есть тонкость
Как говорится,
Незадокументированные функции
Или как там это называется
У айтишников
В общем, так получилось
Что на время полета
Белка и Стрелка
Стали людьми
Ну вот так
Бог так сделал
Или космические конструкторы
Тут можно выбрать
Удобную для себя версию
Которая не будет слишком колебать
Привычные
Или непривычные
Представления о жизни
О так называемой жизни
В общем, было примерно так
Во время взлета
Во время этого страшного
Нарастания перегрузок
Они стали сначала
Просто беспокоиться
Потом стали обмениваться репликами
Типа, ну как ты
Ну, типа, вообще (нецензурное слово,
Обозначающее
Не очень благополучное
Положение вещей)
И задавшая первый вопрос
Собака
Отвечала
Да, вообще, ну просто
(Другое