Алиса в Зазеркалье. Льюис Кэрролл. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Льюис Кэрролл
Издательство: Эксмо
Серия:
Жанр произведения: Сказки
Год издания: 1871
isbn: 978-5-04-103163-3
Скачать книгу
чем оно поможет в случае опасности? – удивилась Алиса.

      – Как чем, лаем, конечно, – сказала Роза.

      – Оно это делает так: «Ав, ав!» – воскликнула Маргаритка. – Потому и называется «ава».

      – Не «ава», а «ива», – поправила её Тигровая Лилия.

      – Она решительно ничего не знает, – вступила другая Маргаритка, и тут все обитатели клумбы заговорили хором, да так громко, что Алисе захотелось заткнуть уши, чтобы не слышать писклявые голоса.

      – Да замолчите вы все! – воскликнула Тигровая Лилия, яростно раскачиваясь из стороны в сторону и дрожа всеми лепестками. – Знают, что я не могу до них дотянуться, а то бы не посмели, – обратилась она к Алисе.

      – Ничего, сейчас попробую их успокоить.

      Алиса нагнулась к Маргариткам, которые опять подняли было галдёж, и шепнула:

      – Если сейчас же не замолчите, сделаю из вас букет.

      Тотчас же наступила тишина, а некоторые розовые Маргаритки от страха превратились в белые.

      – Вот это правильно, – кивнула Тигровая Лилия. – Они такие несносные! Стоит одной заговорить, как все остальные вступают хором. От их гвалта завянуть можно.

      – Как могло случиться, что все вы умеете разговаривать? Я бывала во многих садах, но нигде не видела говорящих цветов.

      – Коснись рукой земли, и всё сама поймёшь, – сказала Тигровая Лилия.

      Алиса опустилась на корточки и, положив обе ладошки на землю, пожала плечами:

      – Она очень твёрдая, эта земля, но я всё равно не понимаю…

      – В большинстве садов, – пояснила Тигровая Лилия, – садовники слишком сильно рыхлят землю, она становится чересчур мягкой, и цветы там засыпают.

      – Мне такое в голову не могло прийти, – удивилась Алиса, но в то же время и обрадовалась такому простому объяснению.

      – Я полагаю, что тебе вообще мало что приходит в голову, – проворчала Роза.

      – Отродясь не видала более глупой физиономии, – поддакнула Фиалка, и Алиса аж подскочила от неожиданности: до сих пор она предпочитала молчать.

      – Помолчали бы! – повысила голос Тигровая Лилия. – Можно подумать, вы много чего видели! Спрячете голову под листьями – так и сидите. О том, что делается на свете, вы знаете не больше, чем какая-нибудь почка!

      – В этом саду есть ещё кто-нибудь вроде меня? – решила сменить тему Алиса.

      – Есть тут кое-кто – умеет так же двигаться, как ты, – пробубнила Роза. – Хотя не понимаю, как вы это делаете… Только это скорее куст, чем цветок.

      – И он похож на меня? – обрадовалась Алиса, подумав: «Наверное, здесь есть ещё одна девочка».

      – Да, такой же нескладный, как ты, – по обыкновению бестактно ответила Роза, – но он, пожалуй, покраснее, да и лепестки его, кажется, покороче твоих будут.

      – Да те лепестки тесно прижаты друг к другу, почти как у далии, – добавила Тигровая Лилия, – а не натыканы кое-как, как у тебя.

      – Но в этом нет твоей вины, – снисходительно «успокоила» Роза. – Когда