Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.
Her Festive Flirtation
© 2018 by Therese Beharrie
«Держи меня крепче»
© «Центрполиграф», 2019
© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2019
Глава 1
– Погодите, мэм, вам туда нельзя.
– Но…
– Никаких но, – отрезал мужчина и посмотрел на столб дыма, поднимающийся над экопоселком, где находился дом Авы Келлер.
Ава заскрежетала зубами, испытывая к этому человеку глубокое чувство неприязни. Да, оно было необоснованным, ведь он не виноват, что, приехав с работы, она обнаружила, что домой ей сегодня не попасть. Только, оказавшись в стрессовой ситуации, Ава никогда не отличалась рассудительностью. Иначе как объяснить тот факт, что, будучи брошенной у алтаря собственным женихом год назад, она все равно появилась на банкете, съела кусок торта, а потом отправилась в свадебное путешествие.
Рассудительность не смогла бы ослабить ее тревогу и уж точно не смогла бы спасти то немногое, чем она дорожила в своей жизни. Поэтому, когда у Авы возникла одна нехорошая, можно даже сказать, ужасная идея, она не стала медлить. Она отошла на пару шагов от десятка мужчин, преграждавших дорогу к ее дому, и издала истошный вопль.
Похоже, она довольно убедительно играла свою роль, потому что к ней тут же бросилось несколько человек, пожарных и полицейских.
К сожалению, работая копирайтером в компании, поставляющей услуги компьютерной безопасности, Ава не часто находила применение своим блестящим актерским талантам.
– Мне кажется, я только что видела человека. Вон там, за теми кустами, – взволнованно сказала она, схватив за рубашку одного из подбежавших к ней мужчин. – Он находится слишком близко от места пожара. Этот человек очень похож на моего соседа, беззубого старичка.
На секунду Ава засомневалась, не зашла ли она слишком далеко, назвав мистера Кинли, которому не было и пятидесяти, стариком. К тому же он не был беззубым и наверняка находился вне опасности. Но потом она еще раз тихо вскрикнула, чтобы придать своим словам еще больше правдоподобности. Ее уловка сработала, и мужчины бросились по дорожке в указанном ею направлении, а она сама со всего духу помчалась к дому.
Оказавшись в густом дыму, Ава запаниковала, но не стала поддаваться страху. Она стянула с себя кофту и повязала ее вокруг носа и рта. Ее глаза слезились от едкого дыма, такого густого, что она ничего не различала в полуметре от себя. Поэтому она совсем не удивилась, когда натолкнулась на какую-то стену.
Сила удара потрясла ее, но до нее дошло, что это не стена, когда две сильные руки схватили ее и удержали от падения.
Человек что-то пытался ей сказать, но пожарный шлем заглушал все его слова. Ава покачала головой и, не желая терять драгоценные минуты, попыталась оттолкнуть его, чтобы пройти.
Но она забыла, что мужчина держал ее за руки повыше локтей.
– Что вы делаете? – спросил он, срывая с себя шлем, но Ава все равно не смогла разглядеть его. Может, оно и к лучшему, потому что в его голосе не было даже намека на дружелюбность.
– Мне нужно попасть к себе домой.
– Мэм, из этой зоны всех эвакуировали. Огонь может добраться сюда в любую минуту.
– Тогда почему вы ничего не делаете, чтобы остановить его?
– Вы серьезно? – Недоумение, прозвучавшее в его голосе, показалось Аве каким-то знакомым. – Мэм, вам придется уйти. Ваша жизнь намного ценнее вашего имущества. Так же как и моя.
– Меня не волнуют вещи, – сходя с ума от отчаяния, выдавила она. – В доме мой кот. Я должна спасти его.
Аве показалось, что мужчина чертыхнулся.
– Где ваш дом?
Растерявшись от неожиданности, она ответила не сразу.
– Тут недалеко. Я провожу вас.
– Нет. Просто назовите номер дома, и я постараюсь найти вашего чертова кота.
– Семнадцать. – Ава недоуменно посмотрела на мужчину, когда он вручил ей свой шлем и развернулся, чтобы идти. – Подождите! Разве он вам не нужен?
– Нужен, – отрезал тот. – Но вам он нужнее. Надевайте и возвращайтесь обратно. Я разыщу вас.
– Поищите под кроватью! – вдогонку закричала Ава, а потом надела шлем и, пошатываясь, побрела обратно.
Ее тут же окружили пожарные и полицейские и начали отчитывать, но она никого не слушала, не сводя глаз с клубов дыма.
Кто-то из врачей скорой помощи осторожно снял с нее шлем, заменив его кислородной маской. Потом ей послушали сердце и проверили, нет ли ожогов на теле.
И вот теперь здравый смысл наконец одержал победу, напомнив Аве, что она поставила под угрозу не только