Записки попаданки. Сборник повестей. Александра Треффер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Александра Треффер
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Ужасы и Мистика
Год издания: 0
isbn: 9785449678706
Скачать книгу
де Арагону?

      Я отрицательно мотнула головой.

      – Не то чтобы, но…

      – Вы не возражаете, дон Альваро? – обратился к тому Мак-Гилл.

      – Нисколько, – поднимаясь, ответил тот.

      Капитан поручил Джону показать новому члену команды его каюту и жестом пригласил меня занять место напротив.

      – Позвольте сначала задать вопрос, сэр? – скромно попросила я. – Скажите, вы не намеревались под покровом темноты напасть на эскадру де Лерма, используя позаимствованный нами шлюп в качестве плавучей бомбы?

      Вскочив, Мак-Гилл, со страхом уставился на меня, а я мысленно хихикнула, подумав, что, пожалуй, только мне удалось напугать бесстрашного авантюриста.

      – Как ты об этом узнал? – хрипло поинтересовался тот.

      Я хмыкнула.

      – Так же, как и о будущем просчёте Готье. Мне диктует Бог.

      Капитан рухнул в кресло.

      – И что ты можешь сказать по поводу этой атаки?

      – Мысль неплоха, но…. Дело в том, что адмирал перевооружил форт на Лас-Паломас, укрепив его с помощью пушек, взятых из форта Кохеро. Мы нанесём серьёзные повреждения кораблям противника, но вырваться в море не сможем. Мало того, огнём орудий будет повреждена «Виктория», и нам придётся потратить не один день на её ремонт.

      Мак-Гилл пристально посмотрел на меня.

      – Так что же ты предлагаешь?

      Я поделилась «своими» мыслями. План оказался настолько прост и эффективен, что лицо капитана просветлело.

      – Но, несомненно, – добавила я, – необходимо сделать вылазку. Я в это больше вмешиваться не стану, а вы, сэр, выберетесь туда с кем-нибудь из офицеров, и все лавры в случае нашего спасения отдадут вам.

      Капитан задумчиво накручивал на палец локон парика.

      – А почему ты хочешь скрыть своё в этом участие?

      – У меня есть на то причины, но я предпочёл бы о них умолчать, – прозвучал ответ. – Кстати, дон Альваро наверняка неплохо знает обстановку. Уверен, он станет хорошим проводником.

      – Я подумаю об этом, – сказал Мак-Гилл, всё ещё размышляя над моими словами.

      В каюту заглянул Коу.

      – Генри, – растерянно сказал он, – к тебе рвётся вице-губернатор дон Франсиско. Пустить его?

      – Да, конечно, – возвращаясь в реальность, ответил капитан.

      И повернулся ко мне.

      – Марио, – сказал он, – если мы, благодаря твоей выдумке, сумеем уйти, я присвою тебе офицерский чин.

      Подавившись воздухом, я отчаянно замотала головой.

      – Ни в коем случае, сэр! Прошу, пообещайте, что вы этого не сделаете.

      Мак-Гилл долго молчал, с любопытством меня рассматривая.

      – Хорошо – согласился он, наконец.

      С облегчением вздохнув, я покинула каюту, разминувшись в дверях с доном Франсиско – маленьким, тщедушным человечком, выглядевшим очень напуганным. Оказавшись на палубе, я нашла Неда, сбившегося с ног, отыскивая меня, и, выслушав его ворчливые претензии, заявила:

      – Мне