Земля навылет. Геннадий Прашкевич. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Геннадий Прашкевич
Издательство: Прашкевич Геннадий Мартович
Серия:
Жанр произведения: Научная фантастика
Год издания: 2005
isbn: 5-17-034474-0, 5-9713-1392-4, 5-9578-3288-Х
Скачать книгу
о)

      Глава I

      Счастливчик Шаффи

      Совершенно секретно.

      База S1-6. Генералу Бастеру

      Сэр!

      12 июля 1998 года, находясь в утреннем патруле (05.17), обратил внимание на танк Шеридан М 551. Он двигался по северному сектору закрытого полигона. Я решил, что танкисты принимают участие в утренних учебных стрельбах, но в графике стрельб день отмечен прочерком, к тому же, в это время начинается завтрак. Я выкинул сигнал «стоп». Возможно, сигнал не был замечен, потому что танк не остановился. Выпустив две красные ракеты, я попытался связаться с экипажем по рации, но связь забивали помехи. Я еще подумал: наверное, все же готовятся к учениям, но в бинокль на кормовой броне танка были видны грязные металлические ящики. Скорее всего танкисты (Джим Редер – командир, члены экипажа – С.Плисси, Р.Оуэн, О.Рампо-второй) незаконно вывозили мусор за маскировочную загородку полигона, вместо того, чтобы переправить его на специальную свалку, находящуюся милях в пяти севернее. Такое, к сожалению, случается. На наших глазах танк въехал за маскировочную загородку, развернулся и исчез. Это именно так и случилось.

      Он исчез, сэр!

      Двигался и вдруг исчез.

      Стальная пятнадцатитонная громада.

      Это не обман зрения. Въехал за кирпичную маскировочную загородку и исчез!

      Следы гусениц до маскировочной загородки отчетливо прослеживаются, а за ней сразу исчезают.

      Характеристики пропавшего танка. Экипаж – 4 человека. Вес – 15 т. Длина – 6 м, высота – 3, ширина – 2. Дальность пробега – 550 км. Броня – 13 мм. Вооружение – 152 мм пушка-ракетомет, спаренный пулемет и зенитный. Скорость – до 70 км на шоссе. Легко преодолевает рвы глубиною в 2.5 м. Поступил в часть в начале этого года.

      Лейтенант Перри

      РЕЗОЛЮЦИЯ: Передать рапорт в Спецотдел майору Моро. Создать комиссию, начать расследование.

      Генерал Бастер

      16 ноября 1999 года. Французская Гвиана. Кайенна

      После вспышек и грохота светошумовых гранат, после стрельб ан рафаль (очередями, одиночными, из положения лежа, на бегу, стараясь уложиться в обязательные две секунды) в длинном, как колбаса, тире, забросанном через окна шашками со слезоточивым газом, сумеречная прохлада бара «Добрый самаритянин» действовала оглушающе.

      Конечно, не марсельский бар. И даже не бар отеля «Монтабон».

      И Поль Роу, хозяин заведения, правильно привинтил деревянные столы к полу.

      И адапты пьют шумно, поскольку прибывают в Гвиану с Антил хотя и по призыву, но вовсе не за тем, чтобы бегать кроссы и стрелять по целям. И даже вид за окном не радует: серые деревянные дома, наклонные крыши, каналы, забитые чахлыми лилиями и серой травой. Во время сиесты даже муравьи замирают, а крысы падают замертво от теплового удара. Замолкают оборванные продавцы падди, белого риса, исчезают с улиц бритые католические священники.

      Пыль…

      Зной…

      Серые стены…

      Кайенну определяют лачуги, а не здание префектуры, построенное еще иезуитами. И не тридцатиметровые каменные колонны, видимые с любой точки площади Пальмист. И не институт Пастера с празднично поблескивающим стеклом стен. Даже не новый порт. Кайенна – это серые бараки, источенные муравьями, запах мочи, гнилой рыбы. Кайенна – это трепыхание застиранного белья, вялые розы на пустырях, ароматы острых специй, дешевого табака, нефти, приторной патоки, тростникового сахара, блевотины, кокосового масла, неочищенного рома. Кайенна – это розовые крысы увари, роющиеся в мусорных баках, и трещащая под ногами скорлупа креветок и голубых крабов.

      Капрал Тардье держал руку на стакане.

      Легионеры Морис Дюфи и Джек Кроуфт следовали его примеру.

      Джек Кроуфт задумчиво сплевывал на пол. Это раздражало хозяина «Доброго самаритянина». Он ведь не знал, что через несколько часов легионерам придется нырять в раскаленное чрево вертолета. Девять рядовых, капрал и майор. Один счастливчик останется в казарме. Майор Моро, прикомандированный к штабу полковника Вокулера, решил принять участие в патруле, а вертолет поднимает двенадцать человек. Пилот, майор, капрал – это уже трое. Значит, могут полететь девять легионеров, один останется.

      Хозяин заведения подавал пиво адаптам. Он был недоволен. Он морщился и гримасничал. «Они приходят в бар, – жаловался он адаптам, – и заказывают по полстакана на каждого!» Адапты понимающе кивали. Защитная форма, береты, сдвинутые на ухо. Денег у адаптов немного, но, как правило, они пропивают все. Метис симпатизировал адаптам. И злобно поглядывал на легионера Шаффи, в прошлом порк-ноккера, профессионального искателя алмазов и золота, а до того, говорят, чуть ли не профессора в каком-то университете. Черный Зепп слушал бывшего порк-ноккера, открыв рот, снайпер Кул тоже не отвлекался. Голос бывшего профессора доносился до стойки: «… Там должно быть озеро. Все, кто ходил к Золотому городу, упоминали об озере. Где находится? Может, на восточном склоне Анд. Или между реками Ваупес и Какета. Или между Эссекибо и Парима. В