Далекое близкое. И. В. Репин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: И. В. Репин
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Азбука-Классика. Non-Fiction
Жанр произведения: Биографии и Мемуары
Год издания: 2019
isbn: 978-5-389-16374-4
Скачать книгу
– того на цепях выводили, – когда конь поднялся на дыбы, Гришка так огрел его кулаком между ушей, что жеребец даже на передние ноги сел… Я бывал счастлив, когда Гришка брал меня верхом на водопой. Сижу я перед ним на холке коня и замираю от ужаса, когда конь идет в глубокую бездну воды: бездонная пропасть казалась мне ужасной. Облака! Но вот на дне облака заколыхались, лошадь стала бить ногой по воде. Кругом запенилось. Как весело! Брызги летят до самого лица – приятно, и страх провалиться вниз, в облака, прошел.

      Когда табун угоняли на ярмарку, чумаки на этой пустоши варили себе кашу, и тут же лежали их волы, пережевывая жвачку и тяжело дыша.

      Нам, детям, очень нравилось смотреть на их котелок, висящий на кольях, в треугольнике, когда под ним так весело горит огонек и стелется к Донцу голубой дымок. Лица у чумаков так черны, что даже огонек их не освещает; и рубахи их и «штани» вымазаны дегтем. «От так здоровiше»[4], – говорили они. И руки коричневые, только ногти да зубы белые.

      Мы с сестрой Устей долго их боялись и не подходили близко, хотя бегали около, играя в коня. Я держал веревочку в зубах и старался прыгать, как дикая лошадь. Устя была за кучера.

      Видим, один чумак ласково улыбнулся белыми зубами и протянул нам хорошую светлую веревочку. Я взял ее в зубы вместо своей, она была очень вкусна – совсем тарань, соленая. Они везли тарань из Крыма.

      – Вы это сами кашу себе варите? – спросила Устя. – Разве вы умеете?

      – А хиба ж! Оце… Та й дурень кашу зварить, як пшено та сало[5].

      И чумак дал нам попробовать горячей, дымящейся каши из огромной деревянной ложки, отвязав ее от пояса.

      – Ай как вкусно! – сказала Устя. – Попробуй!

      Я едва достал из глубокой ложки и хотел уже пальцами доставать остатки – так вкусно! Чудо!

      – А пострiвай, хлопче, я тобi ще зачерпну[6].

      Я обжигался, но не мог оторваться…

      Днем, укрываясь от солнца, чумаки лежали под телегой с таранью, среди двора, и ели чухоню – огромную светлую соленую рыбу. Заворотив книзу чешуйчатую кожу, чумак с наслаждением смаковал ее понемногу, прикусывая черный хлеб громадными кусками.

      – А разве чухоня вкусная? – спросила Устя.

      Я стоял за ее спиной и удивлялся ее смелости.

      – Эге ж! Та як чухоня гарна, та хлiб мягки́й, так геть таки хунтова́[7].

      Фунтовой рыбой назывались осетрина, белуга, севрюга, продававшиеся по фунтам. Тарань продавалась вязанками, а чухоня – поштучно.

IIВоенное поселение

      Некоторые пишущие о художниках называли меня казаком – много чести. Я родился военным поселянином украинского военного поселения. Это звание очень презренное: ниже поселян считались разве еще крепостные. О чугуевских казаках я только слыхал от дедов и бабок. И рассказы-то все были уже о последних днях нашего казачества. Казаков перестроили в военных поселян.

      О введении военного поселения бабушка Егупьевна


<p>4</p>

«Вот так здоровей» (укр.).

<p>5</p>

А как же! Это… Дак и дурак кашу сварит, когда есть пшено и сало (укр.).

<p>6</p>

Подожди-ка, парень, я тебе еще зачерпну (укр.).

<p>7</p>

А то! Да ежели хорошая чухоня и мягкий хлеб, куда той фунтовой.