Искупление. Saya Kotsumiro. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Saya Kotsumiro
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Остросюжетные любовные романы
Год издания: 2018
isbn:
Скачать книгу
капали с её подбородка на пышную грудь.

      – Мы после обработаем тебя, Барри, – как ни в чём не бывало, сказала Келли, подходя к той со спины, – но вначале ты введёшь свои данные. М? Ты же теперь хорошая девочка, верно? Верно, Барри?

      Келли не угрожала, она просто улыбалась, сколько не улыбалась за всю свою жизнь. Она внимательно смотрела в глаза страдающей Барбары, стоя сбоку от неё, приставив слегка окровавленное лезвие ножа к другому пальцу на той же руке. К другой она протянула телефон, на котором всё ещё высвечивалось поле для ввода данных пользователя.

      Не сразу очнулся Томас, вновь пустыми криками желая защитить свою будущую жену. Келли не обращала на него внимания, слушая участившееся дыхание постанывающей от боли пленницы. Сама Барбара не обращала никакого внимания на жениха. Он не мог её защитить.

      – Что ты наделала?! Сейчас же отойди от неё! – кричал Том, но без толку.

      – Ну, что же ты решила? – поинтересовалась безумица, посильнее прижимая лезвие, вынуждая её сдаться и, наконец, играть по её правилам.

      Барбара завопила, что введёт данные, когда Келли чуть не отскребла и второй её ноготь. В шоке Томас замер.

      «Неужели… Келли оказалась права и… Келли… оказалась права?.. Что это значит… Барбара? Какие… какие, к чёрту, данные? Ведь их… не существует, верно?..»

      Том мог только задаваться вопросами в своей собственной голове, но, видя, как возлюбленная что-то вводит на дисплее дрожащими пальцами – резко протрезвел.

      – Барбара, милая, что ты делаешь? – вполголоса вопросил он. – Она же безумна, тебе ведь… нечего от меня скрывать?.. – Последние слова были больше похожи на вопрос, чем на утверждение.

      «Барри» не удосужилась даже вполглаза посмотреть на него, со всхлипами вводя что-то медленно, но уверенно. Она дрожала от боли, кровь мерно вытекала из её раны.

      Сведя брови, мужчина посмотрел на Келли – та смотрела на него в ответ, не скрывая коварства прищуренных глаз, не скрывая триумфа. Она насмехалась над ним даже сейчас, стоя гордо, как победитель в жесточайшей кровавой войне, которая осуществлялась годами. И вот, наконец, всё закончилось.

      «Келли… ты отказалась… права?..»

      Он испугался этой мысли, его затрясло. Поражённо он не сводил с них глаз, не веря в происходящее. Как это могло произойти? Прямо… у него под носом!

      – Что это значит? – громко спросил он, после чего сорвался на крик: – Что это значит, Барбара?!

      Его будущая жена испугалась этого крика и случайно попала по другой букве, что понятно стало по судорожным попыткам дотянуться до кнопки, которая могла стереть её ошибку. Девушка заплакала так горько, будто её сейчас могли убить за одну эту ошибку. Она запищала, словно невоспитанный ноющий ребёнок, который натворил беды и теперь боится получить ремнём по заднице.

      – Что же ты так, Томми, не пугай свою будущую жену, – едко сказала Келли, не скрывая того, насколько она довольна сейчас. – Не мешай ей, а то её трясёт, как маленькую свинку.

      Барбара,