Танцор. Максим Витальевич Петренко. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Максим Витальевич Петренко
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Остросюжетные любовные романы
Год издания: 2017
isbn:
Скачать книгу
к группе джентльменов.

      Мисс Розелли вошла в комнату в самый подходящий момент, т.к. вместе с Джерри Стэферсоном в ней находились все личности, необходимые ей для выяснений обстоятельств настоль необъективного распределения призовых мест. В первую очередь, главный судья соревнований, мистер Тод. Самуэль Тод – бывший чемпион мира по танцам, которого сменил в свое время Джерри Стэферсон. Во-вторых, мистер и миссис Браун – почетные судьи турнира и руководители выдающегося коллектива под названием «Имидж», который выступал с показательным номером на открытии турнира. И, наконец, всеми уважаемый мистер Франк Бизэль. Тот самый тайный спонсор турнира и директор школы искусств, представлявшей, как оказалось, бронзового призера соревнования.

      – Прошу прощения дамы и господа, что отвлекаю вас от беседы, – продолжила мисс Розелли. – Дорогой Мистер Стэферсон, объясните мне, пожалуйста, как это так получилось, что танцоры, показавшие программу выступления, намного уступающую по сложности другим участникам турнира, и при этом допустившие несколько, на мой взгляд, серьезных ошибок, смогли занять призовые места? Я надеюсь, вам не стоит напоминать о моем немалом опыте в танцевальном спорте, достаточном для оглашения подобных выводов?

      Произнеся эти слова, мисс Розелли обвела взглядом окружающих. Ей удалось достичь нужного эффекта. Судя по выражениям лиц присутствующих в комнате людей, они явно не ожидали такого поворота событий. Первым в этой обстановке сориентировался мистер Самуэль Тод.

      – Мисс Розелли, – начал он разговор, делая небольшие паузы и подбирая подходящие слова. – Мы уважаем ваши заслуги в мире танцевального спорта. Любой танцор, получивший звание чемпиона мира, безусловно, заслуживает уважения. Но мы, к сожалению, не понимаем, чем вызвано ваше недовольство.

      Он предложил гостье присесть на диван и подал ей бокал шампанского. Остальные, присутствующие в комнате, тут же расположились вокруг мисс Розелли. Мисс Розелли, поблагодарив Самуэля Тода за шампанское, сделала пару глотков и продолжила разговор серьезным тоном.

      – Я хотела бы обратить ваше внимание, мистер Тод, на двух юношей, выступивших сегодня в одной категории с Джерри Стеферсеном младшим. Их имена – Патрик и Джон Стэйси. Вы не могли не заметить их выступления.

      – Конечно же, я их помню, – с восхищение произнесла Миссис Браун. – Толковые мальчишки. Прекрасная пластика и потрясающее чувство музыки. Я была очарована их выступлением.

      Миссис Браун хотела еще что-то сказать, но, взглянув на мужа, решила промолчать. В этот момент в разговор поспешил вмешаться сам Джерри Стэферсон.

      – Мы все видели их выступление. Они танцевали довольно неплохо, но все же недостаточно хорошо, чтобы быть чемпионами.

      – В этом я с Вами, пожалуй, соглашусь. На первое место они пока что не претендовали, – поспешила ответить мисс Розелли. – Однако, если не обращать внимания на возросшую с недавнего времени популярность