Позвать ветер, накликать дождь – это особые функции Липина. Это колдовская техника или удивительная работа «Старого господина великой высоты» (Тай шанлао цзюнь), как именуют Лао-цзы – Старца.
(Мне как-то довелось наблюдать прерывание ливня в Москве. Мы сидели с колдуньей из Бурятии, перед ней стоял стакан чая с молоком. Она просматривала свои записки и вдруг обратилась ко мне, не глядя в мою сторону: «У тебя загорелась точка на ноге!» И стала давить острием ножа на эту точку. Было больно, и я отказался от такого лечения. «Как хочешь», – заметила она.
Прошло немного времени, за окном начался ливень. «Без плаща пришел», – отметила она, взяла со стола стакан с чаем, вышла на балкон, выплеснула содержимое и что-то прошептала. Ливень как бы сделал попытку продолжиться, хоть со слабой силой, но не сумел и прекратился. «Нельзя мне этим заниматься, – говорит она смеясь, входя в комнату. – Да ладно уж».
Конечно, всегда можно подумать, что имеешь дело со случайностью. Серийные эксперименты мы не проводили.)
Ван Липин имеет рост средний, кожа светлая, лицо розовое, улыбка обнажает белые зубы, и ничто не говорит о том, что он относится к 18-му поколению даосской секты «Драконовы ворота» (Лунмэнь).
В детстве во время пожара в доме Липин получил ожог головы, вследствие чего воспалился тройничный нерв и ослабло зрение левого глаза. Родители возили его в Фушунь на лечение, но врачи не помогли. В 1963 г. забежали к нему школьники из его класса и рассказали, что прибыли два старца-даоса с гор Лаошань, что около Циндао, курортного города в провинции Шаньдун; они лечат болезни. Что за люди, как они лечат – лучше, чем знаменитые врачи? Было непонятно, Липин не поверил рассказам. Он рос в интеллигентной семье, быт вторым из шести детей. Дома разговоры шли о технике, науке, промышленности, и всякие даосские понятия о «двойной тренировке – природы и жизни» или о «великом пути святого, ушедшего в горы» он в доме припомнить не мог. Не было у ребенка веры ни в Будду, ни в Дао-Путь. Но, во-первых, было любопытно, а во-вторых, хотелось вылечить свои болезни. Да и товарищи по школе тянули его. И он пошел к старцам.
Одного из них звали Инь Линцзы, другого Сун Линцзы. Инь означает скрытный, уединившийся, Сун – сосна, но главное – расслабленный. Т. е. оба предпочитали расслабление напряжению. Линцзы можно перевести как подвижный, живчик. Таким