© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru)
Глава первая
– Я не выйду за него, мама!
– Вирджиния Стайвесант Клей! Ты поступишь так, как тебе велят! – последовал резкий ответ.
Миссис Клей, потеряв терпение, поднялась с места, прошла в конец большой, помпезно обставленной комнаты и взглянула на дочь сверху вниз.
– Ты понимаешь, что говоришь, девочка? – Голос ее звучал сурово. – Отказаться от брака с англичанином, который очень скоро станет герцогом. Герцогом! Ты слышишь? Их всего-навсего двадцать шесть или, кажется, двадцать девять, и ты будешь герцогиней. Вот тогда посмотрим, станет ли миссис Астор задирать нос и смотреть на меня как на пустое место. В тот день, когда я увижу тебя, Вирджиния, у алтаря рядом с будущим герцогом, я, наверное, умру от счастья.
– Но, мама, он ведь ни разу меня не видел! – взмолилась Вирджиния.
– Какое это имеет значение? – удивилась миссис Клей. – Хотя сейчас и начало нового века, но в Европе и, конечно, на Востоке о браке всегда заранее договариваются родители жениха и невесты. Очень разумный метод и ничего, кроме блага, не приносит всем заинтересованным сторонам.
– Ты знаешь не хуже меня, что этот человек…
– Маркиз Камберфорд, – уточнила миссис Клей.
– Ладно, маркиз Камберфорд, – продолжала Вирджиния, – женится из-за денег. Его больше ничего не интересует.
– Полно, Вирджиния, то, что ты говоришь, просто смешно, – ответила мать. – Герцогиня – моя давняя подруга, я бы даже сказала, очень давняя. Мы познакомились, наверное, не менее десяти лет тому назад, когда путешествовали с твоим отцом по Европе. Она была чрезвычайно любезна и пригласила нас на бал, который давала в своем замке.
– Но вам пришлось заплатить за вход, – перебила Вирджиния.
– Замечание не по существу, – высокомерно заметила миссис Клей. – Это был благотворительный бал, и я никогда не утверждала что-либо иное. С тех пор я не потеряла связи с герцогиней, помогала ей в самых различных начинаниях, и она всегда любезно меня благодарила.
– Благодарила за деньги, – тихо добавила Вирджиния, но миссис Клей сделала вид, что не слышит.
– Итак, мы все время переписывались, – продолжала она. – Я регулярно посылала ее светлости подарки на Рождество, она в ответных письмах неизменно рассыпалась в благодарностях. А когда она намекнула, что, кажется, у меня есть дочь на выданье, я почувствовала, и ты наверняка меня поймешь, что все те тысячи долларов, которые я отсылала ей из года в год, начали приносить реальные дивиденды.
– У меня нет ни малейшего желания быть дивидендом, мама. К тому же сама герцогиня, может, и очаровательна, но ты никогда не видела ее сына.
– Зато я видела его фотографии, – парировала миссис Клей. – Он очень красив, не сомневайся. Не какой-нибудь безусый юнец. В прошлом году ему исполнилось двадцать восемь. Мужчина, Вирджиния! Мужчина, который позаботится о тебе и о том нелепом наследстве, что оставил твой отец, хотя управлять им до твоего замужества полагалось бы мне.
– О, мама, стоит ли снова об этом говорить? Ты богата, сказочно богата, и то, что отец завещал нам свои деньги, поделив их на равные доли, не имеет никакого значения. Что касается меня, ты можешь забрать себе все, чем я владею, – и тогда посмотрим, буду ли я интересна маркизу!
– Вирджиния, ты, наверное, самая неблагодарная дочь на свете! – вскричала миссис Клей. – Перед тобой открылась возможность, о которой мечтает каждая девушка: выйти замуж за одного из значительнейших людей в Англии, даже, может быть, в мире. Ты только представь, что скажут твои подруги. Подумай о Милли и о той девочке Уиндроп, или как там ее… И о Нэнси Дьюп, и о Глориане. Да они все просто позеленеют от зависти! Тебя пригласят в Букингемский дворец, ты отправишься на обед к королевской чете, а на голове у тебя будет корона.
– Диадема, – поправила Вирджиния.
– Хорошо, пусть диадема. А я уж позабочусь о том, чтобы у тебя на свадьбе была самая прекрасная и большая диадема во всей Англии. Ты представляешь, как напишут о такой свадьбе в газетах?
– Я не собираюсь выходить замуж за человека, которого не видела, – твердо заявила Вирджиния.
– Ты поступишь так, как тебе велят, – рассердилась ее мать. – Говорят, миссис Розенберг пригрозила дочери кнутом, когда та отказалась выйти замуж за герцога Мелчестера. Во всяком случае, какой бы ни была угроза, подействовала она неплохо. И, хотя Полина стала первой американкой-герцогиней в лондонском высшем обществе, в нем осталось предостаточно места еще для одной, и ею станешь ты!
– Но, мама, у меня нет никакого желания быть герцогиней. Как ты не можешь понять?
Кроме того, сейчас многое изменилось.
– Что, интересно? – сухо спросила миссис Клей. – Только то, что теперь все