Анна Кармоди Кармайкл – мать Изабель.
Элайза Кармайкл – мать Джеймса, бабушка Изабель по отцовской линии.
Глэдис Фезерстоун – секретарь Ройда в конторе судоходной компании Фробишеров.
Джеб – главный конюх в поместье Кармоди.
На «Корсаре»:
Лейтенант Лайем Стюарт – первый помощник капитана.
Уильям Келли – штурман.
Уильямс – квартирмейстер.
Джолли – боцман.
Беллами – эконом.
Другие матросы.
В Лондоне:
Родственники:
Деклан Фробишер – брат Ройда, капитан «Большого баклана».
Леди Эдвина Фробишер – жена Деклана, невестка Ройда.
Роберт Фробишер – брат Ройда, капитан «Трайдента».
Эйлин Хопкинс – невеста Роберта, сестра Уильяма Хопкинса, лейтенанта Западноафриканской эскадры королевского флота.
Слуги в городском доме Деклана и Эдвины:
Хамфри – дворецкий.
Правительство:
Ройс, герцог Волверстоун, он же Дальциэль – бывший командир британских тайных агентов за пределами Англии.
Лорд Мелвилл – первый лорд адмиралтейства.
Общество:
Герцогиня Минерва Волверстоун – жена Ройса, светская дама, хозяйка салона.
Герцог Сент-Айвз, Дьявол (Сильвестр).
Герцогиня Онория Сент-Айвз – жена Дьявола, светская дама, хозяйка салона.
Гарри Синстер – кузен Дьявола.
Руперт Синстер (Гэбриэл) – кузен Дьявола.
Маркиз Кристиан Дирне – бывший член клуба «Бастион», бывший сотрудник Дальциэля.
Маркиза Летиция Дирне – жена Кристиана.
Лорд Джек Уорнфлит – бывший член клуба «Бастион», бывший сотрудник Дальциэля.
Леди Кларисса Уорнфлит – жена лорда Джека Уорнфлита.
Граф Трентам – бывший член клуба «Бастион», бывший сотрудник Дальциэля.
Лорд Джек Хендон – владелец судоходной компании, бывший разведчик, бывший военный.
Леди Кэтрин (Кит) Хендон – жена лорда Джека Хендона.
Майор Рейф Кастерс – военный, тайный связной, участник дела «Черной кобры».
Полковник Делборо – бывший военный, участник дела «Черной кобры».
Клайнс-Форсайт – «серый кардинал», влиятельный представитель светского общества.
Лорд Хью Девени – праздный представитель светского общества.
Маркиз Рисдейл – богатый представитель светского общества.
Сэр Реджинальд Камминс – богатый представитель светского общества.
Филипп Ранделл – ювелир, совладелец компании «Ранделл, Бридж и Ранделл».
Бридж – ювелир, совладелец «Ранделл, Бридж и Ранделл».
В Саутгемптоне:
Хиггинсон – старший клерк судоходной компании Фробишеров.
В море:
Локлан Фробишер – капитан «Морского дракона».
Катрина (Кит) Фробишер – капитан «Консорта».
Во Фритауне:
Губернатор Холбрук – главнокомандующий Британской Западной Африки.
Арнольд Саттерли – первый помощник губернатора.
Майор Элдридж – командир форта Торнтон.
Вице-адмирал Ральф Деккер – командующий Западноафриканской эскадрой королевского флота.
Майор Уинтон – комиссар форта Торнтон.
Чарльз Бабингтон – партнер торговой компании «Маколей и Бабингтон».
Маколей – старший партнер торговой компании «Маколей и Бабингтон».
Лорд Питер Росс-Кортни – богатый и влиятельный гость.
Фредерик Нилл – знатный и богатый спутник Росс-Кортни.
Сайлес Малдун – морской атташе.
Уильям Уинтон – помощник комиссара в форте Торнтон.
В поселке на руднике:
Наемники:
Дюбуа – главарь наемников, предположительно француз.
Арсен – правая рука Дюбуа, предположительно француз.
Криппс – второй помощник Дюбуа, англичанин. И еще 28 наемников – разного возраста и происхождения.
Пленники:
Калеб