– Браслеты-то я сниму. – Пауза, но совсем не продолжительная. – Что будет потом?
– Я намерена освоить двухгодичный обучающий курс всего за несколько месяцев. Точнее за полгода. Именно столько времени есть в моем распоряжении. Вы поможете мне сделать это? Могу на вас рассчитывать, наставник?
– А почему не за три или даже два месяца? – Прежний Кент начал в нем неминуемо проситься наружу, как бы глубоко он его не прятал. Иначе его глаза не принялись бы так лучиться.
– Не сомневайтесь, это реальная цель.
– Ничего другого не ждал услышать от Алисы Равногорской…
– Лютоферской. – Поправила она его и заметила, как в зрачках мужчины полыхнуло пламя. Правда, всего на миг. – Муж позволил пробыть здесь именно этот срок. Поэтому мне необходимо многое успеть сделать за такое короткое время. Без вашей помощи мне не справиться. Это определенно.
– Почему именно полгода? – Теперь он смотрел ей прямо в душу.
– Так вы намерены мне помогать? Я была бы вам очень благодарна. – Оставила она без внимания его вопрос.
– Придется. Иначе, вся эта затея с поездкой сюда через снега, ветра и морозы была бы пустой тратой сил и времени.
– Спасибо. А теперь, может, уже снимете с меня браслеты?
Прежде чем сделать это, Кеннет в образе старца кинул сожалеющий взгляд на Линду, замершую в отдалении, а потом приступил к операции по устранению ограничителей магии.
– Ты обещаешь не вытворять больше глупостей, когда останешься без этих украшений? – Успел шепнуть ей на ухо, оказавшись совсем рядом с ним.
– Самой большой глупостью во всей той истории было, как раз, одеть мне их. – Поморщилась и поежилась Алиса, и не только от его намеков на ее былые проступки и непослушание, а еще и от его близкого дыхания, щекочущего ее. – Если бы ни они… – Она взглянула на его склоненный к ней профиль с осуждением. – Мое здоровье было бы в прежней норме. То есть…не пошатнулось бы.
– Как знать. – Не остался он перед ней в долгу по части обвинительных взглядов. – Некоторых обстоятельств невозможно избежать. Никому. Они посланы нам свыше. За поступки наши. Или за проступки, например.
Ей больше понравилось сделать вид, что не поняла, о чем была речь. Отсюда следовал ее недоуменный взгляд, движение плечом и, вообще, выражение лица.
– Как зовут твою служанку? – Этот его вопрос не вписывался в их перешептывание и задан был в полный голос.
– Что? А…Линда.
– Милая! – Обратился к девушке старец. – Линда, мне понадобится лед. Сходи на кухню. Где она находится, ты знаешь?
– Да, господин.
– Скажи, что это для меня. Тебе точно дадут несколько кусков. Принесешь их сюда. Как поняла? Иди и не задерживайся. Когда сниму эти штуки, у твоей хозяйки будет сильно жечь запястья.
– А лекаря надо позвать?
– Что?! С тобой еще и лекаря прислали? То есть…с вами…– Вскинул голову на принцессу, но быстро опомнился и занялся дальше делом. –