Рассвет на Этне. Мой итальянский маршрут. Вячеслав Дегтяренко. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Вячеслав Дегтяренко
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 0
isbn: 9785448582288
Скачать книгу
le>

      Планирование зимней поездки началось в сентябре, когда нами были получены испанские визы. В отношении отдыха на Тенерифе всё уже решено. А вот как, где и с кем встретить Новый год, было ещё не определено.

      Раз есть шенгенская виза, то выбором места должна стать одна из стран Европейского союза. Наши друзья (Лиза и Дима) предложили присоединиться к ним и совместно праздновать в Милане. «Город – рождественских распродаж и чудной архитектуры!», – был один из главных аргументов Дмитрия.

      Посовещавшись, решили искать билеты в Милан. Периодически отслеживая информацию на сайтах авиакомпаний лоукостеров «Ryanair» и «Wizzair», пришёл к выводу, что венгерский перевозчик, несмотря на привлекательность вылетов из Киева, ведёт игру на ежедневное повышение предновогодних тарифов. Остановились на североирландском перевозчике.

      Сначала решили отправиться вдвоём, но когда уже были куплены билеты (тариф туда-обратно 8600 рублей на двоих из столицы Латвии), решили, что Новый год без ребёнка – не Новый год. Но сайт отказывался принимать дату рождения Таисии, так как по их правилам поездка ребёнка без взрослого запрещена. Пришлось ввести дату рождения мамы в её билет, что обмануло информационную систему. Спустя полтора месяца занялся бронированием отелей и покупкой билетов на наземный транспорт до Риги и обратно. Туда поездом: купе и два сидячих (для Нади и Таисии), обратно – автобусом, за две тысячи рублей. На поезд остался только «люкс» за двадцать пять тысяч рублей.

      Месяц после отпуска пролетел, как одно мгновенье. Накатившаяся работа незаметно проглатывала дни. Вот уже подошло и время предновогоднего «корпоратива» нашего отделения, который провели в ресторане «Viaggio Venice». Слово «viaggio» в итальянском языке означает «приветственная». После короткой поездки в Италию неосознанно тянуло в итальянский стиль. К тому же предшествующий заход на кофе и горячий шоколад нам с Таисией понравился.

      – Оставьте залог, в виде трёх тысяч рублей, – попросила администратор предприятия общепита.

      «Это уже по-русски!» – подумал про себя.

      Одно дело, пить кофе, другое – корпоратив! Параллели здесь проводить неуместно. Всё понравилось: улыбки и вежливость персонала, своевременность интерьера. Если бы не концовка.

      Нас даже не спас предварительный просмотр сериала первого канала «Среда обитания», посвящённого корпоративам в московских ресторанах. Увы, всего не предусмотришь. Но что наши сограждане под итальянской вывеской проявят такую алчность в обсчете, я не ожидал – сорок процентов! И это только по не заказанным блюдам и «официальным» чаевым. А чего стоит семнадцатикратная наценка на бутылку веронского вина?

      В день отъезда не стал навещать это заведение. К тому же через год из него сделали продуктовый магазин. Выписные эпикризы, традиционные переносы рыбок и растений из дома на работу, покупка евро, оформление страховых полисов, обмен электронных билетов на традиционные проездные документы.

      За час с небольшим добрались до Рижского вокзала. И вот мы в поезде Москва-Рига. Ожидали увидеть что-то необычное. Обычный поезд из советского прошлого, – лишь вагоны перекрашены в серые и оранжевые цвета. Проводники понимают русскую речь. У меня место в купе, так как на работе оплачивает проезд только мне, у Нади и Таси – сидячие места. Цены за перевозку зашкаливают, если сравнивать с российскими расстояниями: 5200 рублей – купе, 1500 рублей – сидячие. Предлагается преодолеть восемьсот километров за семнадцать часов. Как-то рассматривал расписание поезда Санкт-Петербург-Симферополь 1910 года. Средняя скорость – 60 км/час. Прошло сто лет…

      Разместившись в купе, познакомился с соседями. Все русскоязычные. Пара – лет пятидесяти пяти, граждане Австралии, и мужчина, их ровесник – гражданин Латвии. Об этом я узнал, когда начали заполнять таможенную декларацию. По словам пассажира, жизнь в Латвии после вступления в ЕС ухудшилась. Высокие цены на коммунальные услуги, дорогое медицинское обслуживание, сворачивание государством социальных программ, отток молодёжи на заработки в зажиточные страны, растущая бедность, развал промышленности и сельского хозяйства, растущие долги перед заёмщиками, изменение исторических приоритетов.

      – Почему же вы не переедете в Россию? – спросил у него сосед.

      – Потому что, лучше жить в красивом европейском городе, чем в деревне под Саратовом, – ответил невозмутимо рассказчик.

      Тем временем проводник подал чай, печенье и воду, журналы и газеты, которые входили в стоимость билета. Также в цену включено пользование душем и бесплатным Wi-Fi-доступом в Интернет, на всём пути следования поезда, от компании «Skylink», но как я не старался, ни в вагоне купе, ни в вагоне-ресторане я так и не смог к нему подключиться.

      А вот вагон, в котором ехали Надя и Тася, явно не соответствовал европейским стандартам. Он скорее напоминал собой вариант общего вагона. Пассажиры занимали кто вторые, кто третьи полки. Одни, не смущаясь, курили в тамбуре, другие попивали кто пиво, кто водку. К ним относился и Надин сосед. Неопределенного возраста и крупной комплекции рыжеволосый мужчина ехал в Ригу с двумя