Гамлет, принц Датский. Уильям Шекспир. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Уильям Шекспир
Издательство: Public Domain
Серия:
Жанр произведения: Европейская старинная литература
Год издания: 1623
isbn:
Скачать книгу
король Дании.

      Гамлет, сын покойного короля, племянник царствующего.

      Полоний, придворный сановник.

      Горацио, друг Гамлета.

      Лаэрт, сын Полония.

      Вольтиманд, Корнелиус, Розенкранц, Гильденстерн, Осрик – придворные.

      Священник.

      Марцелл, Бернардо – офицеры.

      Франциско, солдат.

      Рейнальдо, слуга Полония.

      Комедианты.

      Два шута – могильщики.

      Фортинбрас, норвежский принц.

      Капитан.

      Английские послы.

      Гертруда, королева Дании, мать Гамлета.

      Офелия, дочь Полония.

      Придворные, дамы, офицеры, солдаты, моряки, послы и другие служащие.

      Дух отца Гамлета.

      Место действия – Дания.

      Акт I

      Сцена 1

      Эльсинор. Площадка перед замком. Франциско на страже. Бернардо входит.

Бернардо

      Кто там?

Франциско

      Стой! Кто идет? Откликнись!

Бернардо

      Да здравствует король!

Франциско

      Бернардо?

Бернардо

      Он!

Франциско

      Как раз вы вовремя сюда пришли.

Бернардо

      Уж полночь било: можешь спать, Франциско.

Франциско

      Благодарю за смену. Холод жгучий,

      И жутко на душе.

Бернардо

      Спокойно

      Всё в карауле?

Франциско

      Мышь не пробежала.

Бернардо

      Покойной ночи. Если встретишь ты

      Горацио с Марцеллом, – в карауле

      Они со мной, – пусть поспешат сюда.

Франциско

      Они, должно быть. Стой! Кто идет?

      Входят Горацио и Марцелл.

Горацио

      Друзья отчизны.

Марцелл

      Слуги короля.

Франциско

      Прощайте!

Марцелл

      До свиданья, храбрый воин!

      А кто сменил тебя?

Франциско

      Черед Бернардо.

      Покойной ночи!

      Уходит.

Марцелл

      Эй, Бернардо!

Бернардо

      Ты,

      Горацио, пришел?

Горацио

      Я за него.

Бернардо

      Горацио, здорово! Друг Марцелл,

      Здорово!

Марцелл

      Что ж, оно являлось нынче?

Бернардо

      Я ничего не видел.

Марцелл

      Горацио не верит: дважды нам

      Являвшуюся тень считает он

      Больной фантазией, не больше. Я

      Уговорил его придти сегодня

      В наш караул. И если призрак вновь

      Появится, пусть он его увидит

      И с ним попробует заговорить.

Горацио

      Всё вздор: он не придет!

Бернардо

      Присядь-ка здесь.

      Не веришь ты, но вновь я расскажу

      О том, чему подряд две ночи мы

      Свидетелями были.

Горацио

      Я сижу, –

      Бернардо повествует мне о духе.

Бернардо

      Минувшей ночью…

      Вот та звезда на запад от Полярной

      Когда сияла там, где и теперь

      Сияет, только что пробило час,

      Я и Марцелл…

      Входит Дух.

Марцелл

      Тс! Замолчи! Опять явился он.

Бернардо

      По облику – покойный наш король.

Марцелл

      Ведь ты ученый, – так заговори с ним.

Бернардо

      Горацио, – ведь схож он с королем?

Горацио

      Ужасно