Барон пришпорил жеребца и немного отъехал от стены.
– Я не верю. Это какой-то заговор. Я же говорил с королём.
– А теперь примчался сюда, надеясь, что я уже скончался? Так вот, твой шпион неправильно информировал тебя. Я жив, здоров и способен управлять своим замком и своими людьми.
Не говоря больше ни слова, барон помчался прочь, в окружении целого отряда грозных воинов.
Отец обнял меня.
– Вот видишь, дорогая, я оказался прав. Случись что со мной, и сэр Корнуэй нашёл бы способ прибрать ВайтХолл к рукам. Слава Богу, теперь у тебя есть защита, и я могу умереть спокойно.
Я просто оглохла от собственного крика, когда мой отец, поскользнувшись на каменной ступени, упал на грудь. Случайность, миг… И всё было кончено.
Холодно. Мне было очень холодно и неуютно в огромном фамильном замке, где ярко полыхали все камины. Огонь! Раньше я любила смотреть на языки пламени, протягивая к нему руки. Но сейчас он не мог растопить душевную мерзлоту, я словно застыла в своём горе.
– Миледи! Ваш ужин!
Я даже не посмотрела на поднос, который Лора поставила на тумбочку у кровати.
– Вы должны съесть хоть немного. Мина так старалась. Здесь всё, что Вы любите.
Я горько усмехнулась. Я не хотела ни есть, ни пить, ни жить. Если бы такое было возможно, я последовала бы за отцом в страну, где нет ни горя, ни печали. Иначе, почему оттуда ещё никто не возвращался? Мой мозг не мог принять простую истину. Я осталась одна в этом мире, в этом огромном опустевшем замке, который давил на меня своим величием.
– Я н-немного п-прогуляюсь, Лора. Воз-зможно, ап-петит п-появится.
Схватив плащ, я помчалась в конюшню.
– Миледи! Вы куда? ― Шер, чистил своего жеребца.
– Я н-ненадолго. Одна!
– Это хорошо, что Вы, наконец, покинули свою комнату, моя госпожа. Ваша Мечтательница совсем загрустила в стойле.
Я подошла к пегой кобыле и погладила волнистую гриву.
– Т-ты ос-седлаешь её?
Шер кивнул и принёс моё седло.
– Если Вы немного обождёте, я буду сопровождать Вас. Несколько минут, и я закончу с Вереском.
Огромный вороной конь совсем не вызывал ассоциаций с волшебным растением. Словно прочитав мои мысли, Шервуд усмехнулся.
– Для него вереск ― самый изысканный деликатес с молодых копыт. Бывает же такое!
Когда Мечтательница была осёдлана, я благодарно посмотрела на парня.
– С-спасибо, но я х-хочу п-побыть одна.
– Но, миледи! Вокруг небезопасно, к тому же, как я узнал, именно эта кобыла сбросила Вас шесть лет назад?
Я легко прыгнула в седло и ласково погладила Мечтательницу по крутой холке.
– Я сама б-была в-иновата. А т-ты не в-волнуйся. Я с-скоро в-вернусь.
Легонько пришпорив лошадь, я вылетела из замка и поскакала в сторону леса. Сильный ветер трепал мои волосы, развивал плащ. В огромной тоске по умершему отцу,