Золотой свисток, или Вояжи писателя Ахманова. Михаил Ахманов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Михаил Ахманов
Издательство: Нахмансон Михаил Сергеевич
Серия:
Жанр произведения: Юмористическая фантастика
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
>

      Это другой Ахманов, к которому я имею отношение лишь в качестве его биографа. Размышляя над жизнью данной персоны, я пришел к мнению, что этот Ахманов – из иной реальности, где тоже существует Земля с точно такими же городами и весями, как и у нас, с очень близкой историей и похожей флорой и фауной (конечно, если не считать драконов и русалок). В той реальности есть Петербург, культурная столица России, есть соответствующий союз писателей и литератор Михаил Ахманов, а также его прекрасная половина, знаток тюркских языков и любительница сковородок. Между нами, двумя Ахмановыми, наблюдается полная симбатность духовных устремлений. Иначе как объяснить, что т о т Ахманов написал те же самые романы, что и я?.. Что он получил те же премии и, подобно мне, является членом РиМ ЛФ и САБиЛС, гранд-доктором и фулл-профессором ПЛК при ИКП?.. Но при всем нашем сходстве, он, несомненно, личность вполне самостоятельная, и то, что случается с ним, не всегда происходит со мной. Хотя есть, есть общие моменты… Скажем, золотой свисток у меня тоже имеется.

      Михаил Ахманов – тот, который

      из нашей реальности.

      ВОЯЖ 1. ХОРВАТСКИЙ ИНЦИДЕНТ

      Борт «боинга» компании «Люфтганза». Писатель Ахманов и его супруга летят на отдых в Хорватию.

      Стюардесса, сухопарая немка:

      – Ледиз унд джентльменз, сударь пассажирен, мой знакомить вас с правилом спасательный жилет. Когда мы упасть море, надеть шнелль-шнелль. Тут нажать, тогда надуваться. Айн, цвай! – (Демонстрирует). – Этот трубка в рот и дуть для больше воздух. Тут непромокаемый коробка с бутерброд. – (Демонстрирует). – Еще малый фонарь и свисток на прочный шнур. Для давать сигнал и голосить на помощь.

      Демонстрирует. Ахманов внимательно слушает.

      Первый российский телеканал, вечерние новости.

      Диктор:

      – Сегодня в два тридцать три по московскому времени «боинг» авиакомпании «Люфтганза», выполнявший чартерный рейс 6857 Петербург– Сплит, рухнул в море и затонул у берегов Хорватии. К счастью, самолет продержался на плаву некоторое время, и все пассажиры, а также экипаж, успели выбраться через аварийные люки. Жертв и серьезно раненых нет. Потерпевшие бедствие доставлены на берег катерами хорватских пограничников и им оказана медицинская помощь. Причины катастрофы будут расследованы, когда удастся поднять на поверхность "черные ящики". Но уже известно, что туристическая фирма "Невский пилигрим" потребовала от «Люфтганзы» выплатить неустойку всем пассажирам рейса 6857 за утонувший багаж и за моральный ущерб и испорченный отдых.

      Но отдых не был испорчен – получив щедрую компенсацию, писатель Ахманов с женой отлично провели время в солнечной Хорватии. Морские купания, ванны джакузи и хорватское пиво почти изгладили из их памяти злополучную катастрофу. По прошествии двух недель они вернулись в Петербург, а вскоре Ахманов получил письмо на английском:

      Г-ну Михаэлю Ахманову

      от В.Тодда, младшего менеджера

      Сектора безопасности полетов

      компании «Люфтганза»

      Уважаемый сэр!

      Если помните, после транспортировки на берег пассажиров рейса 6857, им было предложено сдать представителю нашей компании спасательные средства, а именно – жилеты. Сожалею, но ваш жилет оказался некомплектным – при нем не обнаружилось свистка. Просим вернуть его в представительство компании «Люфтганза» в Петербурге.

      Искренне ваш,

      Вальтер Тодд.

      Писатель Ахманов тут же ответил:

      Вальтеру Тодду, младшему

      менеджеру

      Избавьте меня от нелепых претензий. Откуда известно, что не хватает свистка при жилете, который был на мне?

      М.Ахманов, писатель.

      P.S. Весь мир питает уважение к великой русской литературе. А потому всяким младшим менеджерам не по чину общаться с известным российским писателем. Компроне ву?

      После этого завязалась оживленная переписка между компанией «Люфтганза» и писателем Ахмановым. Велась она на английском языке, которым Ахманов, худо-бедно, владеет.

      Г-ну Михаэлю Ахманову

      от У.Манна, старшего менеджера

      Сектора безопасности полетов

      компании «Люфтганза»

      Сэр, всем потерпевшим, и вам в том числе, была оказана срочная медицинская помощь. В частности, проводился анализ крови каждого пассажира по пятнадцати показателям, рекомендованным в подобных случаях. Таким образом, мы имели возможность провести генетическую экспертизу пробы крови и волосков, прилипших к изнанке жилета. Сравнение этих данных безоговорочно подтверждают, что в некомплектном жилете были именно вы. Убедительно просим вернуть свисток.

      Результаты экспертизы прилагаются.

      С неизменным уважением,

      Ульрих Манн.

* * *

      Ульриху Манну, старшему

      менеджеру

      О