Дело о счастливом неудачнике. Эрл Стенли Гарднер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Эрл Стенли Гарднер
Издательство:
Серия: Перри Мейсон
Жанр произведения: Классические детективы
Год издания: 1957
isbn: 978-5-699-32810-9
Скачать книгу
мого дела, от того, что требуется лично от мистера Мейсона, и…

      – Ему нужно будет только слушать – и все, – перебили ее на другом конце провода.

      – Вы имеете в виду, что не хотите, чтобы он принимал участие в судебном процессе?

      – Нет. Только чтобы он послушал, что происходит в зале суда, и сделал свои выводы.

      – Не могли бы вы представиться? – попросила Делла Стрит.

      – Вам нужна фамилия, чтобы включить ее в отчетные документы?

      – Конечно.

      – Наличные.

      – Что? – переспросила Делла Стрит.

      – Наличные, – повторили на другом конце провода.

      – Я думаю, что вам лучше встретиться с самим мистером Мейсоном. Я запишу вас.

      – На это времени не остается. Слушание по интересующему меня делу начинается сегодня в десять утра.

      – Секундочку. Не вешайте трубку, пожалуйста, – сказала Делла Стрит.

      Секретарша отправилась в кабинет Мейсона.

      Перри Мейсон поднял голову от писем, которые читал.

      – Шеф, тебе придется лично разобраться с этим, – заявила Делла Стрит. – Звонит женщина – судя по голосу, молодая – и хочет, чтобы ты сегодня провел день в суде. Просто послушал, как идет разбирательство одного дела. Она сейчас на проводе.

      – Как ее фамилия?

      – Она говорит – Наличные.

      Адвокат улыбнулся и поднял трубку:

      – Алло! Перри Мейсон слушает.

      Ему ответил вкрадчивый женский голос:

      – В двадцать третьем отделении Высшего суда рассматривается уголовное дело по обвинению Балфура. Я хотела бы узнать, во сколько мне обойдется ваше присутствие в зале суда, чтобы вы послушали, что происходит, а потом сообщили мне свое мнение.

      – Представьтесь, пожалуйста, – попросил Мейсон.

      – Как я уже сказала вашей секретарше, моя фамилия – Наличные. Вы можете именно так записывать ее в свою отчетную документацию.

      Мейсон взглянул на часы:

      – Сейчас двадцать пять минут десятого. У меня на сегодняшнее утро назначены две встречи, еще одна – на вторую половину дня. Мне придется их отменить. Я пойду на подобное только ради дела чрезвычайной важности.

      – Я говорю о деле чрезвычайной важности.

      – Мой гонорар будет зависеть от того факта, что я отменяю три встречи, и…

      – Просто назовите сумму, – перебила девушка.

      – Пятьсот долларов.

      – О!.. – Голос внезапно потерял вкрадчивость и уверенность. – Я… Простите… Я даже не представляла… Наверное, придется обо всем забыть… Простите.

      Мейсона тронул испуг в молодом женском голосе, и он спросил:

      – Это больше, чем вы ожидали?

      – Ну… да.

      – Насколько больше?

      – Я работаю за жалованье… и… ну, я…

      – Вы должны понимать, что я плачу налоги, зарплату своим сотрудникам, аренду помещения, мне постоянно приходится приобретать юридическую литературу. День моей работы… Кстати, а кем вы работаете?

      – Секретарем.

      – Вы хотите, чтобы я просто послушал, как проходит судебный процесс?

      – Хотела… Я думаю… Наверное, я рассчитывала на слишком многое.

      – А сколько вы планировали заплатить? – поинтересовался Мейсон.

      – Я надеялась, что вы попросите сто долларов. Я могла бы себе позволить сто пятьдесят… Простите.

      – Почему вы хотите, чтобы я присутствовал в суде? Вы заинтересованы в исходе дела?

      – Не прямо, нет.

      – У вас есть машина?

      – Нет.

      – Счет в банке?

      – Да.

      – Сколько на нем?

      – Чуть больше шестисот долларов.

      – Хорошо. Вы возбудили мое любопытство, – признался Мейсон. – Я схожу в зал суда за сто долларов.

      – О, мистер Мейсон!.. О!.. Спасибо! Я сейчас же отправлю посыльного. Вы не должны знать, кто я… Я не могу объяснить. Деньги доставят сразу же.

      – Что конкретно вам от меня требуется? – спросил Мейсон.

      – Во-первых, пожалуйста, никому не сообщайте, что вас попросили присутствовать на судебном заседании. Я предпочла бы, чтобы вы пошли в зал суда как обычный зритель и не садились на места, отведенные для адвокатов.

      – Предположим, в зале не окажется свободных мест?

      – Я уже думала об этом. Когда вы войдете, посмотрите по сторонам. Слева от прохода, в четвертом ряду от конца, будет сидеть женщина. Рыжеволосая, около… ну, в общем, ей за сорок. Рядом с ней вы увидите более молодую женщину с темно-каштановыми волосами. На соседнем сиденье будут положены два пальто. Молодая женщина их поднимет, и вы сможете сесть. Давайте надеяться, что вас не узнают. Пожалуйста, не берите с собой портфель.

      На другом конце провода повесили трубку.

      Мейсон повернулся к Делле