Турандот. Карло Гоцци. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Карло Гоцци
Издательство: ФТМ
Серия: Библиотека драматургии Агентства ФТМ
Жанр произведения: Драматургия
Год издания: 1762
isbn: 978-5-4467-2576-2
Скачать книгу
ng>Калаф – принц ногайских татар, сын Тимура.

      Тимур – царь Астраханский.

      Измаил – бывший воспитатель царевича Самаркандского.

      Панталоне – секретарь Альтоума.

      Тарталья – великий канцлер.

      Бригелла – начальник пажей.

      Труффальдино – начальник евнухов сераля Турандот.

      Палач.

      Восемь мудрецов китайского Дивана.

      Жрецы.

      Многочисленные невольницы и многочисленные евнухи, прислуживающие в серале.

      Воины.

      Действие происходит в Пекине и его предместьях. Все действующие лица носят китайскую одежду, кроме Адельмы, Калафа и Тимура, одетых по-татарски.

      Действие первое

      Видны городские ворота в Пекине, утыканные поверху железными копьями, на которые кое-где насажены бритые головы.

Явление первое

      Калаф, входящий из-за кулисы; затем Барах.

      Калаф

      Мне и в Пекине удалось найти

      Приветливую душу.

      Барах

      (выходя из города)

                       Быть не может!

      Кого я вижу? Принц Калаф! Он жив?

      Калаф

      (с удивлением)

      Барах!

      Барах

           Мой принц…

      Калаф

                       Ты здесь!

      Барах

                               Вы здесь! Вы живы!

      Калаф

      Молчи! Не выдавай меня, прошу!

      Но расскажи: как ты попал сюда?

      Барах

      Когда под Астраханью ваше войско

      Не устояло, и ногайцы, дрогнув,

      Бежали, и свирепый хорезмийский

      Султан, насильник дикий и захватчик

      Державы вашей, начал все кругом

      Опустошать, я, раненный и скорбный,

      Укрылся в Астрахань. Там я узнал,

      Что царь Тимур, родитель ваш, и вы

      Погибли в сече. Я, пролив слезу,

      Помчался во дворец спасать Эльмазу,

      Родительницу вашу, но напрасно!

      Меж тем неистовый султан Хорезма,

      Никем не отражаемый, вступил

      С войсками в Астрахань. Пришлось и мне

      Бежать из города. Так после долгих

      Скитаний я добрался до Пекина

      Под видом персиянина Хассана.

      Здесь повстречался я с одной вдовой,

      Измученной несчастьями. Я ей

      Помог советами, помог деньгами,

      Продав свои алмазы, и поправил

      Ее дела. Она мне приглянулась;

      Я тронул сердце ей; мы поженились;

      Однако даже для моей супруги

      Я – персиянин, именем Хассан,

      А не Барах. У ней я и живу,

      Бедней, чем был когда-то, но сейчас

      Я счастлив, потому что принц Калаф,

      Мной вскормленный, как сын родной, средь мертвых

      Оплаканный, явился мне живым.

      Но как же так? И как вы здесь, в Пекине?

      Калаф

      Барах, не называй меня. В тот день,

      В тот грозный день разгрома, мы с отцом

      Вернулись в Астрахань. Взяв во дворце

      Ценнейшие каменья и одевшись

      Крестьянами, родители мои,

      Эльмаза и Тимур, и я бежали.

      Скрываясь от людей, мы шли в пустынях

      И в диких скалах. Боже мой, Барах,

      Как много бед, как много мук снесли мы!

      В горах Кавказа мы попались в руки

      Грабителям, и только жизни наши

      Нам вымолить слезами удалось.

      Нам спутниками были голод, жажда

      И всякие невзгоды. Я нередко

      Нес на плечах то старика отца,

      То мать мою несчастную, и так

      Мы продолжали путь. Я сотню раз

      Удерживал родителя, который

      Хотел с собой покончить, и не реже

      Мать к жизни возвращал, когда она

      Лишалась чувств от слабости и горя.

      Так мы достигли города Яика.

      Там, у дверей мечетей, горько плача,

      Я со стыдом просил о подаянье.

      По улицам и лавкам собирая

      Сухие