Мессалина (сборник). Рафаэлло Джованьоли. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Рафаэлло Джованьоли
Издательство: ВЕЧЕ
Серия: Серия исторических романов
Жанр произведения: Историческая литература
Год издания: 1875
isbn: 978-5-9533-5321-2
Скачать книгу
он держал в руках наряд императора, предназначенный для застолья. Остановившись у порога, молодой человек согнулся в глубоком поклоне и произнес:

      – Да хранят боги императора Гая Цезаря Германика Августа.

      – Это ты, Калисто? – спросил Калигула, обернувшись. – Что ты принес?

      – Тебе застольное платье и напоминание о том, что настал час обеда.

      – Тогда добро пожаловать, ты, как всегда, вовремя! – воскликнул Калигула, улыбнувшись либертину и жестом приглашая его войти.

      После того как Калисто помог ему переодеться, он озорно щелкнул его по щеке и, подмигнув, сказал:

      – Ну, Калисто, друг и свидетель моего мрачного прошлого, не пора ли отомстить за все наши страдания?

      Затем, неожиданно хлопнув в ладоши, он как-то странно посмотрел на слугу и продолжил:

      – О да! Во имя Геркулеса, нам есть за что отомстить! И, клянусь, мы расплатимся сполна! У нас задрожат и люди, и боги!

      Он помолчал и добавил уже другим тоном:

      – Ладно, Калисто, ладно.

      Либертин подобрал траурную тогу Калигулы и, поклонившись, вышел.

      Повернувшись, император быстро подошел к софе, схватил за запястья Эннию Невию и, притянув ее к себе, посмотрел ей в глаза долгим взглядом, одновременно выражавшим и ярость, и нежность. Энния, опустив голову, не сводила глаз с ковра Антиоха, лежавшего у нее под ногами.

      – Слышала? – наконец выговорил Калигула. – Слышала? Так давай же радоваться. Хватит с нас тех мучений, которые нам пришлось пережить на Капри. Больше не надо плакать. Ну, Энния, милая…

      Он опустился на колени, обхватил ее шею одной рукой и припал губами к ее губам. Потом глухо сказал:

      – Я тебя люблю и буду любить. Только не расстраивай меня, не ревнуй, не подозревай. Не забывай, что ты тоже принадлежала Макрону. Такому доблестному мужу и такому услужливому.

      – Вдруг, припав к груди женщины и покрывая ее поцелуями, он спросил:

      – Как по-твоему, я красивей Макрона?

      – Красивей всех. Красивей Аполлона!

      – Ты действительно ненавидишь Макрона?

      – Он мне отвратителен.

      – Я сделаю тебя своей женой. Августой.

      – О, Гай, возлюбленный мой, – прошептала женщина, страстно целуя императора.

      – Давай же осмотрим наши будущие брачные покои, – вставая и беря ее под руку, произнес Калигула, – а потом пойдем на обед.

      Молча и нежно глядя друг на друга, они направились в комнату, откуда недавно вышла Энния Невия.

      – Сальве, Цезарь Август! По твоему повелению, напоминаю тебе, что твой иудейский друг Агриппа из Иродов.

      Этот звучный баритон донесся со стороны главного входа в таблий.

      Калигула и Энния одновременно обернулись на голос и увидели Невия Сартория Макрона, одетого в белую, окаймленную пурпуром тогу, из складок которой торчала рукоять меча.

      – Сальве, мой верный Макрон! – ответил Калигула, остановившись. – Через полчаса мы пойдем на обед, а после него отправимся в тюрьму Мамертин. Вот там ты и расскажешь об