Условные предложения в испанском языке. Правила и упражнения. Татьяна Олива Моралес. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET


Автор: Татьяна Олива Моралес
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 9785448312908
Скачать книгу
м русскими / иностранными эквивалентами, разметка предложения специальными обозначениями так, как это показано в данном учебном пособии; переиздание, перепечатка, воспроизведение с помощью электронных средств или любым иным способом всей книги или любой ее части допускается только с письменного разрешения автора.

      Специальные обозначения

      Раздел 1. Условные предложения 1-го типа

      Глава 1. Условные предложения 1-го типа

      Если в русском предложении придаточное предложение вводится союзом «если», а глаголы-сказуемые главного и придаточного предложений стоят в русском будущем времени, в испанском языке, равно как и в английском, глагол-сказуемое придаточного предложения может стоять только в испанском простом настоящем времени Presente de Indicativo. В главном же предложении, при этом, таких изменений не происходит, и время глагола-сказуемого выставляется по общему смыслу предложения, например:

      Если завтра будет дождь, мы не поедем на дачу.

      Si manana llueve, no iremos al campo.

      Если завтра будет хорошая погода, мы пойдем на речку.

      Si manna hace buen tiempo, iremos al río.

      Упражнение 1

      Переведите на испанский язык.

      1.Если Хуанито не будет ходить (ir)! в …школу (еscuela), которая (que) находится (estar) в (en) двух шагах (paso)! от нашего дома (casa), он никогда не (nunca) сможет (poder) стать программистом.

      2.Если Хуан cам (mismo) не проснется (despertarse), не умоется (lavarse), не причешется (peinarse) и не оденется (vestirse, e-i), не позавтракает (desayunar) и не пойдет (ir)! в …школу, мне придется (necesitar) 2.долго (largo rato) 1.работать будильником (de despertador).

      3.Если примерно в час дня (de la tarde) он не пообедает (almorzar) в 2.школьной 1.…столовой (comedor), он будет (tener) очень (mucho) голодным (hambre) и ему придется (tener que) обедать дома часа в четыре, после того, как (despues de) он вернется (volver)! из …школы.

      4.Если примерно (a eso de) в четыре часа дня он не вернется (volver, o-ue)! из …школы и не сделает (hacer) …уроки (deberes de casa), он не сможет (poder) погулять (pasear) несколько (unas) часов (hora) со своими многочисленными (numeroso) друзьями (amigo) на свежем воздухе (al aire libre), и не сможет потом (luego) посмотреть (mirar) телевизор (los programas de T.V.), отдохнуть (descansar) или (o) поработать (trabajar) пару часов (hora) за (a) своим компьютером (ordenador).

      5.Если он хочет (desear) быть (ser) программистом, он уже (ya) в этом году должен будет (deber) ходить на 2.специальные (especial) 1.курсы (curso) чтобы (para) подготовится (prepararse) к (para) поступлению (ingresar)! в университет.

      6.Если сегодня () вечером (noche) Хуан не ляжет спать (acostar, o-ue), как обычно (como de costumbre), часов в 11вечера (de la noche), потому что (porque) будет делать делал (hacer) 2.новую (nuevo) …программу в (en) …компьютере, завтра () утром () он самостоятельно не сможет проснуться и будет чувствовать себя (estar) ужасно (malisimo), потому что (porque) будет сильно (mucho) хотеть (tener). спать (sueno).

      7.Если он не будет спать (dormir) почти (casi) всю (toda la) ночь, случится (pasar) тоже (lo), что и всегда (de siempre), мне придется (tener que) будить (despertar) его (le) в течении (durante) 2.целого (entero) 1….часа (hora).

      8.Логично (Es logico), что (que) будет (ser) очень (muy) сложно (dificil) для (para) него, проснуться (despertarse) и подняться с постели (levantarse), как обычно.

      Глава 2. Условные предложения 1-го типа при согласовании времен

      Глагол-сказуемое условного придаточного предложения (после союза если) должен по умолчанию ставится в Pretérito Imperfecto de Indicativo, например:

      Он сказал, что если завтра будет дождь, мы не поедем на дачу.

      El dijo que si al día siguiente llovía, no iríamos al campo.

      Он сказал, что если завтра будет хорошая погода, мы пойдем на речку.

      El dijo que si al día siguiente hacía buen tiempo, iríamos al río.

      Упражнение 1

      Переведите на испанский язык.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4AAQSkZJRgABAQABLAEsAAD/4gxYSUNDX1BST0ZJTEUAAQEAAAxITGlubwIQAABtbnRyUkdCIFhZWiAHzgACAAkABgAxAABhY3NwTVNGVAAAAABJRUMgc1JHQgAAAAAAAAAAAAAAAAAA9tYAAQAAAADTLUhQICAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAABFjcHJ0AAABUAAAADNkZXNjAAABhAAAAGx3dHB0AAAB8AAAABRia3B0AAACBAAAABRyWFlaAAACGAAAABRnWFlaAAACLAAAABRiWFlaAAACQAAAABRkbW5kAAACVAAAAHBkbWRkAAACxAAAAIh2dWVkAAADTAAAAIZ2aWV3AAAD1AAAACRsdW1pAAAD+AAAABRtZWFzAAAEDAAAACR0ZWNoAAAEMAAAAAxyVFJDAAAEPAAACAxnVFJDAAAEPAAACAxiVFJDAAAEPAAACAx0ZXh0AAAAAENvcHlyaWdodCAoYykgMTk5OCBIZXdsZXR0LVBhY2thcmQgQ29tcGFueQAAZGVzYwAAAAAAAAASc1JHQiBJRUM2MTk2Ni0yLjEAAAAAAAAAAAAAABJzUkdCIElFQzYxOTY2LTIuMQAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAWFlaIAAAAAAAAPNRAAEAAAABFsxYWVogAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAFhZWiAAAAAAAABvogAAOPUAAAOQWFlaIAAAAAAAAGKZAAC3hQAAGNpYWVogAAAAAAAAJKAAAA+EAAC2z2Rlc2MAAAAAAAAAFklFQyBodHRwOi8vd3d3LmllYy5jaAAAAAAAAAAAAAAAFklFQyBodHRwOi8vd3d3LmllYy5jaAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAABkZXNjAAAAAAAAAC