Аннотация
Данное пособие издано в двух частях. Вторая часть пособия «Общий курс английского языка» может быть рекомендована школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский язык в школе, вузе, на курсах, с репетитором или самостоятельно.
Уровень знаний, необходимый для возможности занятий по второй части пособия – В2 (Upper-Intermediate). Если ваши знания пока не соответствуют данному уровню, рекомендую приобрести учебное пособие «Т. М. Олива Моралес. Общий курс английского языка. Часть 1 (уровни А1 – В2)».
После проработки второй части пособия грамматически ваши знания будут соответствовать уровню С1 (Advanced).
Практика моего многолетнего преподавания по данному учебнику показывает, что при интенсивных занятиях (по 45 минут ежедневно), учащийся уровня знаний В2 (Upper-Intermediate) уже через два месяца достигает знания английской грамматики на уровне С1 (Advanced).
Учебное пособие содержит наглядные таблицы по каждой из тем с подробными и доступными объяснениями, а также, большое количество упражнений по переводу с русского языка на английский для их закрепления. В учебнике даны тесты на все темы английской нормативной грамматики уровней В2 – С1. В конце данного учебного пособия даны ключи (правильные ответы) ко всем тестам.
В качестве приложений даны основные правила английской грамматики и таблица неправильных глаголов.
Что дадут занятия по второй части данного учебного пособия
1. Совершенствование знаний по грамматике английского языка с уровня В2 (Upper-Intermediate) до уровня С1 (Advanced).
2.Ликвидацию типичных ошибок и пробелов в знаниях и устойчивые знания по ключевым темам английского языка: «Согласование времен», «Сослагательное наклонение», «Конструкция Complex Object», «Конструкция Complex Subject», «Герундий и инфинитив», «Причастие 1 и причастие 2».
3.Навыки деловой переписки на английском языке.
4.Навыки общего перевода с английского языка на русский и с русского языка на английский.
Методические рекомендации по работе с данным учебным пособием
Внимательно ознакомьтесь с грамматикой интересующего вас раздела. Сделайте письменный перевод.
Выполните «обратный перевод»: выпишите на русском языке уже переведённые вами ранее предложения в отдельную тетрадь, при этом, после каждого предложения следует оставить место для перевода на иностранный язык, так как это сделано во всех упражнениях данного учебника.
Пройдя один или несколько разделов письменно, вернитесь к началу учебника и проделайте устный перевод всех прописанных вами упражнений. Добивайтесь того, чтобы устный перевод шел легко и четко.
В итоге вы будете плавно и свободно переводить с русского на английский язык.
Чтобы добиться такого результата, вы можете сделать устный перевод всех упражнений последовательно, несколько раз.
Я буду очень рада, если это учебное пособие поможет и вам выучить английский язык.
С уважением,
Татьяна Олива Моралес
[битая ссылка] http://www.m-teach.ru
Skype: oliva-morales
+7 (919) 784—8656
Специальные обозначения
… – на этом месте должен стоять определённый или неопределённый артикль.
! – следует продумать, какой предлог должен стоять перед идущим далее словом или группой слов.
* – неправильный глагол.
То (-) – данное слово не нужно переводить на испанский язык.
Раздел 1.Повторение
Глава 1. Упражнения по темам «Согласование времен», «Классификация английских времен по группам»
Упражнение 1
Переведите данные предложения на английский язык, поставив глаголы в нужное время.
1.Он (he) спросил (ask) нас (us), 3.сделаем (do) 1.ли (if) 2.мы (we) это (it) завтра (the next day)?
2. Мы не думали (think*), что (that) вы (you) успеете (manage) 2.все (everything) 1.сделать (do), к тому времени как (by the time) Ник вернется (come* back) домой (home).
3. Когда (when) я (I) жил (live) на (in) …даче (country), я часто (often) ходил (go*) на (to) …пляж (beach).
4. Как (how) вы будете проводить (spend) время (time), когда (you) будете жить (live) на (in) …даче?
5. Он (he) спросил