Стеклянная тюрьма. Fey_Mo. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Fey_Mo
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2025
isbn:
Скачать книгу
тал, обладал и сам Лейн. Как бы эти двое украсили Синдикат, если бы добровольно и искренне вступили в его ряды! Впрочем, то, что они споются против него, бывший агент тоже просчитал.

      Лейн снял очки в дорогой изящной оправе и прикрыл усталые глаза. За окном шумел Лондон, заканчивался еще один рабочий день, первые вечерние огни отражались в темных водах Темзы. Лейн знал себе цену. Он не зря считался одним из лучших агентов МИ6 за всю историю конторы. Ум и логика, хладнокровный объективный расчет и умение видеть людей насквозь, с их слабыми и сильными сторонами, просчитывая их решения и поступки. Но ведь и он был человеком, и у него тоже были маленькие слабости. Например, Ильза Фауст.

      Эта немецкая девочка, рожденная в туманном Альбионе, происходила из многонациональной семьи. Среди ее предков были и французы, и итальянцы, и славяне. И все они, казалось, передали девушке свои лучшие качества. Лейн был уверен, что в Синдикат она пришла по заданию Этли, но надеялся превратить в убежденную союзницу. Встреча с Хантом поставила девушку перед сложным выбором, и Соломон с горечью признал, что проиграл этот поединок. Прекрасная принцесса выбрала принца на белом коне – борца с мировым злом, а не старого мудрого короля, для которого добро и зло давно превратились всего лишь в точку зрения. Что ж, как только флешка окажется в его руках, Костоправ получит возможность порезвиться вволю. Пусть хоть чьи-то мечты сбудутся!

      И все-таки Лейна не оставляло ощущение надвигающейся опасности. Интуиция его никогда не подводила, поэтому он продумал не только план «А», но и план «Б».

      ***

      …Стеклянная стена преградила путь так внезапно, что ошеломила. Он инстинктивно толкнул ее, ударил, подналег плечом, – все было бесполезно. Но хуже прозрачной клетки были люди, выступившие из темноты вокруг, и самодовольная улыбка на поцарапанном лице Итана Ханта.

      – Обидно, я знаю, – сказал Хант, и в его голосе звучало вполне искреннее сочувствие. – Джентльмены, это Соломон Лейн. Мистер Лейн, отряд «Миссия невыполнима».

      Они улыбались. Все, даже Ильза. Кто насмешливо, кто с видимым облегчением: пойманный лев больше не внушал страха… Рыжий Бенджи открыл клапан, и короб начал наполняться эфиром.

      Лейн поддался-таки искушению и выстрелил в упор, прямо в лицо Ханту, этому американскому выскочке. Идеальная поверхность стекла пошла мелкими трещинками, но держала прочно. После второго безуспешного выстрела глава Синдиката опустил пистолет. Губы его кривила нехорошая улыбка.

      – Думаете, что победили, мистер Хант? – вкрадчиво спросил он. – Вот только победа для вас не победа, если не удалось спасти всех, не так ли? – Он чуть наклонился, дыхнул и быстро написал на запотевшем стекле: «Улица Грейл, дом 85». – Там заложники.

      – Так немедленно освободите их, – потребовал Хант, перестав улыбаться.

      – Не могу, – Лейн чуть развел руки, – там нет моих людей. Там заложники и аппаратура, которая пропустит только вас. Всех вас, – наслаждаясь тем, как вытянулись лица, еще мгновение назад излучавшие самодовольство, он добавил: – И поторопитесь, бомба мистера Данна – не единственная, а таймер включен.

      После этих слов пришла его очередь улыбнуться, холодно и презрительно. А потом он поднял оружие и выстрелил себе под нижнюю челюсть. Все вздрогнули, Бенджи громко ахнул и отпрянул от куба.

      Еще несколько мгновений Ильза и отряд «Миссия невыполнима» в полном составе, словно остолбенев, наблюдали, как забрызганный кровью стеклянный куб с останками схваченного, но непобежденного Лейна, продолжает наполняться эфиром.

      Первым очнулся Брандт:

      – Он блефует!

      – Не думаю, – откликнулась Ильза. – Я слышала, что сегодня парни похитили в городе женщину с маленькой девочкой. Теперь понятно – зачем.

      – Но что он задумал? – пробормотал Лютер Стикелл.

      Ильза и Итан синхронно повернулись к нему с одинаковым выражением лица: «Никто никогда не знает, что задумал Соломон Лейн».

      ***

      Бенджи поручили доставить тело Лейна в условленное место: Ханли не мог лишится такого трофея. Остальные отправились на улицу Грейл.

      Машина на предельной скорости летела через ночной Лондон. За рулем был Брандт. Рядом, с верным ноутом на коленях, устроился Лютер. Итан сел сзади, тщетно пытаясь прийти в себя. В его воображении пойманный Лейн должен был биться об стекло, палить в него из пистолета и царапать ногтями, пока эфир не лишит его сознания. То, как на самом деле поступил бывший агент МИ6, ошеломило его, фактически деморализовало. Больше полугода Хант искал этого человека, охотился за ним, думал о нем днем и ночью, болел им, – но так и не смог понять! Почему?

      Рядом сидела мрачная Ильза, погруженная в собственные, весьма похожие размышления. Пусть она никогда не признается в этом вслух, Соломон Лейн значил для нее очень много. Когда она желторотой девчонкой проходила подготовку в МИ6, он был ее кумиром, а возможность работать рядом с ним она считала честью. Потом все встало с ног на голову: Лейн превратился в террориста, а родное ведомство в лице Этли подставило ее и отправило выведывать его