Пролог
Пестрые куртки и плащики прикрывали головы детей от промозглого ветра, а дружелюбный рыжий огонь согревал им руки. Дождь, как ни старался, не смог испортить первую лесную ночевку – самую любимую, с таким нетерпением ожидаемую – от октября, когда прекращались осенние, и до мая – начала весенних. Мальчики и девочки устроились бок о бок, тесным кругом. Минуты уползали, круг становился уже.
Все уже знали, что ни один класс не остается у костра так долго, как класс миссис Ванчи. Младшие, десятилетки. Сегодня эти ребята тоже никак не расходились. Сначала им захотелось попеть, потом поджарить на прутьях зефир и сосиски, а теперь, когда почти все старшие и младшие заснули, а сосиски и зефир кончились, подкралась лучшая часть ночи, время историй. Историй, которые рассказывают шепотом, оглядываясь и украдкой проверяя, нет ли кого-то за спиной: всем ли интересно?
– А можно я? Давно…
– Но вы взрослая, миссис Ванчи. – Девочка, гревшая пальцы у костра, сморщила нос. – Взрослым такое неинтересно, и получается у них скучно.
– Ты так уверена? – обиделась, но ничуть не рассердилась учительница, приглаживая свою рыжую с проседью косу. – Поверь, мой рассказ будет не хуже твоего про призрака из замка.
– Да, Ванесса, чего ты, – сердито буркнул темноволосый мальчик, сидевший с учительницей рядом. – Лучшие сказки и страшилки у тех, кто редко рассказывает их вслух.
Остальные закивали:
– Расскажите, расскажите, миссис Ванчи.
Ванесса немного подулась, но тут же устроилась поудобнее – готовая слушать. Другие придвинулись ближе, а ветер все никак не успокаивался. Он нес с собой запах болотной тины и мха, залезал под одежду и сдергивал с макушек капюшоны. Играл поблизости, украдкой слушая рассказы.
– Что ж, тысячу лет назад, а может, больше, а может, меньше, ведьма жила на Большом Болоте, – учительница махнула пухлой рукой назад, – вроде нашего. И ей очень хотелось извести доброго чародея, охранявшего ближний к лесу город от ее злой ворожбы. Но нигде и никогда ей не удавалось настичь своего врага, она не в силах была даже перешагнуть порог его дома. Однажды ведьма кое-что придумала, и это стало началом истории. Угадаете, что она сделала?
Вдалеке закаркал ворон – низко, простуженно, как-то глухо и довольно страшно. Дети втянули головы в плечи.
– Устроила пожар! – взвизгнул кто-то, бросив в костер ветку.
Пламя остро и недовольно полыхнуло вверх. Бах!
– А может, подкопала ход к нему в подвал? У него ведь был подвал?
Может, это был не ход, а может, и не подвал, но учительница строго покачала головой и внезапно поднесла к губам палец. Она к чему-то чутко прислушивалась, и невольно насторожились все. Нет, ничего. Никто больше не каркал. Учительница поправила плащ на плечах, подняла воротник до самого носа. Несколько раз она покашляла в кулак и поспешно продолжила:
– Да, она не могла подкрасться к чародею, которого защищал сам Бог. И все же, думала она, может, сумеет кто-то другой? А что если найти помощника? Но кто в городе стал бы помогать женщине, которой пугали непослушных детей? Только самое отчаявшееся, опустившееся создание, не различающее добра и зла. Сначала ведьма заколдовывала крыс. Потом кошек. Наконец – болотных гадюк. Каждому она давала человеческое обличье, но обращенные слуги рассыпались прахом, даже не дойдя до порога чародея. Тогда она поймала вылетевшего за городские стены ворона, думая, что птица сильнее и хитрее тех, кто пригвожден к земле. Она даже дала ему имя – Карро. Имя самого беспощадного из демонов Ада, демона жестокосердия. В это колдовство она вложила всю свою злобу. Обращенного ворона отличали от людей лишь длинные когти, желтые глаза и тень – она так и осталась птичьей. Ведьма сделала Карро верным союзником, открыла ему многие тайны темного волшебства и пустила по следу своего врага. Но и чародей был не прост. В ту же самую ветреную ночь… – учительница заботливо набросила капюшон на голову мальчика, который сидел рядом, – он обратил в человека желтую птичку. Ее в подарок привез приятель из дальней страны за морем.
– Она была принцесса? – мечтательно спросила Джесси, сидевшая точно против учительницы. – Девочка?
– Придется тебя расстроить. Мальчик, – засмеялась миссис Ванчи. – Юноша. Нет, милая Джесси, эта история не о любви, она страшнее. Две заколдованные птицы встретились в поединке под сводом городской часовни. Юный защитник колдуна, прекрасный, как свет солнца, бился с темноликим слугой зла и одержал победу, как в сказках. Расколдованный ворон обрел волю, увидел свет, заливавший часовню, и захотел жить. Он отказался от своего обещания во всем творить волю ведьмы, отринув даже данное ею злое имя. Он получил от доброго чародея новое – прекрасное, перекликающееся с именем одного из апостолов Христа. В конце концов, он никогда не был злым. Вороны не слишком красивы, но мудрость их велика. Вскоре двое обретших друг друга друзей отправились к хижине ведьмы и… кто-то здесь это предполагал, не ты случайно, Лили? Да, они сожгли ветхий дом, чтобы раз и навсегда уничтожить ведьму. И