Чёрный Кристалл. Часть первая. Михаил Васильков. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Михаил Васильков
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9785006578364
Скачать книгу
>

      1

      Старый паб, забитый до отказа, насквозь пропах потом, дымом и застарелым запахом дешёвого эля. В воздухе витал густой дух разврата и беззакония, словно сам дьявол обитал в этих стенах. Кривые деревянные балки поддерживали потолок, покрытый копотью от масляных ламп, а пол под ногами был липким от разлитого алкоголя и чьей-то крови, засохшей на досках. Здесь не задавали вопросов, а ответы не всегда означали правду. В этом месте можно было найти работу. Грязную, опасную, но всегда прибыльную.

      Завсегдатаи – те, кого общество презирало и боялось, – обосновались за шаткими столами. Воры и мошенники перетасовывали потрепанные карты, пытаясь урвать удачу, которая неизменно отворачивалась от них. Громкие пьяные крики то и дело перерастали в потасовки: где-то раздавался хруст сломанного носа, где-то вонзался в стол нож, предупреждая собеседника о недопустимых вопросах. Между столами сновали служанки, но их улыбки давно потускнели, а в глазах отражалась лишь безнадёжность.

      В дальнем углу, в полумраке, сидел молодой парень, ссутулившийся над полупустой кружкой. Чарльз Прохвост. Его взгляд скользил по посетителям, ловя каждый подозрительный жест, каждое движение рук. Он был молод, но в его глазах уже поселилась усталость человека, которого жизнь привыкла вышвыривать на обочину. Он родился в грязных переулках, где никто не дожидался справедливости. Слишком долго он был тем, у кого отбирали, но отчаянно хотел стать тем, кто забирает.

      Он пытался воровать – его ловили. Он пытался жульничать в картах – его избивали. Он пытался грабить, но добыча всегда оказывалась скудной, а жертвы неожиданно сильными. Он знал вкус разбитых губ, знал, каково это – приходить в себя в сточной канаве после неудачного дела. Судьба играла с ним, подкидывая то слабую надежду, то жестокий удар, но он ещё не был готов признать поражение. Он не умел быть сильным, но умел быть хитрым. А иногда хитрость значила больше, чем грубая сила.

      В этот вечер в пабе появился странный человек. Его шаг был лёгким, но в нём чувствовалась угроза. Он двигался как тень, растворяясь в полумраке между столами. Одетый в чёрное с головы до ног, с лицом, скрытым под тёмной маской, он выглядел так, будто не принадлежал этому миру. Его глаза, холодные и бездушные, скользили по посетителям, задерживаясь на каждом чуть дольше, чем следовало. И с каждым мгновением в помещении становилось всё тише.

      – Это он, – раздался приглушённый шёпот из дальнего угла.

      – Точно он… – вторил другой голос, срываясь на страх.

      Люди поспешно опускали взгляды, делая вид, что их нет. Кто-то резко осушил кружку, кто-то втянул голову в плечи, надеясь, что незнакомец пройдёт мимо. Они знали, кто он такой. Они знали, что встреча с ним редко заканчивалась благополучно.

      Незнакомец остановился в центре зала и заговорил. Его голос был глухим, словно звук удара по старой, натянутой струне.

      – Мне нужен человек, – произнёс он. – Человек, который не будет задавать вопросов.

      Паб замер. В воздухе повисло напряжение, плотное, как туман в доках перед штормом. Никто не шевелился, никто не сделал даже попытки откликнуться. Казалось, даже самые отчаянные бандиты предпочли спрятаться за капюшонами и кружками.

      Но затем незнакомец добавил то, что должно было изменить всё:

      – Хорошо заплачу.

      Эти слова, словно змеиный шёпот, проникли в сознание каждого в зале. Однако никто не пошевелился. Каждый понимал: лёгкие деньги редко бывают действительно лёгкими.

      И вдруг в углу раздался лёгкий смешок. Насмешливый, бесстрашный.

      – Без вопросов? – прозвучал молодой голос. – Это по мне.

      Все взгляды разом обратились к смельчаку. Чарльз Прохвост откинулся на спинку стула, криво улыбаясь. В его глазах плясал лукавый огонёк, а на губах играла ухмылка человека, который или слишком наивен, или слишком отчаян, чтобы бояться.

      – Чарльз Прохвост к вашим услугам, – картинно поклонился он. – И я готов взять вашу работу.

      В воздухе пронеслись тихие проклятия. Кто-то качнул головой, кто-то отвернулся, не желая смотреть на того, кого уже считали мёртвым. Старики, которые видели слишком многое, уже знали, чем заканчиваются такие сделки.

      Незнакомец медленно кивнул.

      – Тогда иди за мной.

      Чарльз поднялся, отряхнул плащ и, не оглядываясь, последовал за ним. Они вышли из паба, растворившись в ночи.

      А в пабе, за их спинами, осталась зловещая тишина. Кто-то негромко произнёс:

      – Глупец. Он уже мёртв, просто ещё не понял этого.

      ***

      Ночной воздух был густым, пропитанным запахами сырости, мокрого камня и дыма. Вдалеке, за глухими стенами переулков, слышался приглушённый гул паба, но здесь, на пустынных улицах, царила мёртвая тишина. Лишь редкий скрип ставен да далёкий лай собаки нарушали ночное безмолвие.

      Чарльз Прохвост шагал за человеком в маске, его сапоги бесшумно касались булыжников. Незнакомец двигался быстро и уверенно, словно знал