Сдвинув по полированной столешнице в сторону «План зданий» на листе ватмана и несколько тусклых рамочек с почетными грамотами, Григорий Иванович указал Наде на пустой стул, а сам обошёл стол и сел на место руководителя.
Сложив руки на столешнице и сцепив пальцы в замок он, посмотрев на Надю своим внимательным и одновременно мягким взглядом карих глаз, произнёс:
– В общем так, Надя. Твой график и твои обязанности тебе расскажут наши повара, а я вот о чем хочу с тобой побеседовать…
Во-первых, это самое важное – у нас в Доме нельзя грубить пожилым людям – нашим жителям, даже если тебе этого очень захочется. А такое вполне может случиться. Дело в том, что среди наших подопечных есть личности с очень тяжелыми характерами.
Так один из самых сложных в общении – это Павел Игнатьевич Ромов. Этот мужчина имеет нехорошую привычку переворачивать тарелку с поданной ему едой вверх дном на стол. Раньше он вообще мог смахнуть со стола на пол всё, включая и тарелки других людей, сидящих с ним рядом за одним столом. Однажды это закончилось ожогами и травмами. С тех пор мы нашего Павла Игнатьевича усаживаем за отдельный стол ради безопасности окружающих.
И в выражениях наш Павел Игнатьевич совершенно не стесняется. Так что если ты, вдруг, попадешь под его гнев и услышишь очень неприятные слова в свой адрес, постарайся не обижаться, и не вступай с ним в конфликт. Лучше сразу зови меня. Договорились?
Надя согласно кивнула головой, продолжая внимательно слушать мужчину и, пользуясь случаем, рассматривать его.
У директора «Дома престарелых» мужественное лицо. Его карие глаза и уверенный, спокойный голос располагают к себе. Особенно взгляд Нади притягивали к себе его по-мужски крепкая шея и широкая грудь и плечи, как художник, она видела в этом особенную красоту.
Григорий Иванович среднего роста и носит стрижку «короткий ёжик». На вид ему лет тридцать пять. Если кратко о его внешности, то можно сказать так: он мужчина, которого хочется слушать, и на которого приятно смотреть.
Пока Надя разглядывала директора и делала свои выводы, он продолжал говорить с ней:
– Во-вторых, не держи за это на него обиду. Всегда помни – здесь, в основном, живут люди, которых уже обидела сама жизнь. Наше дело не воспитывать их, а просто помочь им жить в этих условиях, по возможности, комфортно и спокойно.
И, в-третьих, ты, видимо, успела немного поприсутствовать при нашем разговоре с Варварой Семеновной, и у тебя уже могло сложиться какое-то представление об этом человеке. Так вот. Варвара Семеновна, действительно, остра на язык. Ты, пожалуйста, постарайся не вступать с ней в споры. Просто делай свою работу, помогай, перенимай опыт. Ведь ты именно за этим к нам и пришла.
Мужчина, глядя Наде в глаза, сделал лёгкий кивок головой, как бы спрашивая:
«Ты поняла, что я хотел тебе сказать всеми этими словами?»
И