Поцелуй Иштар. Часть 2. В лагере Куруша. Анна Керн. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Анна Керн
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 0
isbn: 9785447487089
Скачать книгу
tle>

      Пролог

      Завоевывая небольшие царства, граничащие с Вавилонией, персидский царь Куруш постепенно отсекал от империи Набонида самые значительные торговые пути. У вавилонского царя оставалось все меньше союзников. Агрессивная внутренняя политика лишала его поддержки собственных граждан. А целая армия недовольных рабов создавала постоянные проблемы царской гвардии, признанной следить за общественным порядком. Напуганный сложившейся ситуацией, Набонид уже несколько лет не появлялся в Вавилоне, оставив своим наместником приемного сына Валтасара.

      Возмущенные действиями своего царя, некоторые вавилонские аристократы и жрецы вступили в тайный сговор с Курушем. Во что бы то ни стало, они хотели покончить с властью Набонида и присоединиться к набирающей силу Персидской империи. Но, боясь жестоких репрессий со стороны вавилонских властей, все переговоры тщательно скрывались.

      Тем временем, никем неузнанный Куруш тайно путешествовал по Вавилонии, договариваясь с потенциальными сторонниками и убеждая их перейти на сторону персов.

      1. Лагерь Куруша

      Первые несколько недель походной жизни дались мне невероятно тяжело. Оказалось, жреческие наряды, которые я взяла с собой из Храма Иштар, совсем не подходили для долгих конных переходов и холодных ночей в горах. Будучи девушкой изнеженной и избалованной, я с трудом переносила отсутствие роскоши и привычных удобств. Но когда по ночам Куруш прижимал меня к своей горячей груди, я чувствовала, что счастливей меня женщины не существует, а все мои проблемы – лишь забавные дорожные приключения.

      Каждую ночь царь одаривал меня страстными ласками. Теперь я уже не представляла своего счастья без терпко-сладкого вкуса его драгоценного семени.

      – Анника, не жалеешь, что покинула свой Храм? – с тревогой в голосе спрашивал меня Куруш. – Ты, верно, и не представляла, насколько тяжела походная жизнь. Тем более, мы путешествуем тайно, и я не могу окружить тебя комфортом, достойным царской наложницы.

      Ах, милый, – в восторге лепетала я. – Что может быть желанней, чем твои ласки и нежные речи по ночам? И я счастлива с тобой. Да, я плохо представляла походную жизнь. И мне нелегко скакать верхом по многу часов подряд. Но все дело в том, что я не запаслась удобной одеждой для верховой езды.

      – Да, могу тебя понять, – посочувствовал Куруш. – Но большую часть пути мы уже преодолели. А в лагере я познакомлю тебя с всадницами из нашего женского конного отряда. Думаю, они помогут тебе решить проблему с нарядами.

      – Куруш, неужели в твоей армии служат девушки?! – обрадовалась я в надежде, что скоро найду новых подруг.

      – Конечно. Как же нам обходиться без женской красоты? – улыбнулся он.

      – И любая девушка может вступить в этот отряд?

      – Нет. Всадницей может стать только девушка из знатной семьи, у которой брат или жених служит в моей гвардии. Наши воительницы хорошо владеют оружием, но мы никогда не позволяем им участвовать в боях. Согласись, не женское это дело. Но, как и остальные воины, девушки обязаны соблюдать строгую дисциплину и постоянно совершенствоваться в воинском искусстве.

      – Почти как жрицы Иштар, – подумав, ответила я. – Наши девушки тоже соблюдают строгую дисциплину и постоянно совершенствуются в искусстве любви.

      – Может быть, – снова улыбнулся Куруш. – Надеюсь, ты подружишься с нашими девушками.

      Военный лагерь персов располагался в долине реки Гинд, у самых границ с Мидией. Это благодатное место царь Куруш решил использовать для сбора союзных войск перед походом на Вавилон. На заливных лугах мирно паслись кони, леса славились обилием дичи, а река кишела рыбой. По замыслу Куруша, персы должны были провести в долине Гинда все лето, а с приходом осени двинуться к Вавилону.

      Царские апартаменты Куруша были огорожены высокой непроницаемой загородкой и тщательно охранялись. Они состояли из трех разных по величине шатров, находящихся на площадке, застеленной толстыми разноцветными коврами.

      Самый большой и красивый шатер служил Курушу спальней. Внутри него было обустроено роскошное ложе со множеством подушек. Как оказалось, персидский царь вовсе не был аскетом и повсюду окружал себя дорогими изысканными вещицами.

      – О, Куруш, твоя спальня обставлена с изумительным вкусом, – воскликнула я, войдя в этот шатер.

      – Я рад, что тебе нравится у меня, Анника. Пойдем, покажу тебе шатер для омовений. Вот он действительно хорош. Там очень удобная ванна.

      Шатер, приспособленный для омовений, был гораздо меньше. Внутри него стоял большой чан, в котором Куруш любил принимать ванны, возлегая в полный рост.

      – Вот уж не думала, что ты так изнежен и избалован, – удивилась я, осматривая ванну и сосуды с различными травами и ароматами, призванными ублажать тело персидского царя.

      – Ты про благовония? Да, их много. Только