– Мисс, как вас зовут?
– Кто вы, что вам нужно?
Всхлипывая, спросила в ответ девушка.
– Не волнуйтесь, меня зовут Джек, детектив Джек Нельсон.
Сказал он, положив руку ей на плечо.
– Лаура Клейтон.
Коротко сказала она.
– А это…?
Не закончил детектив фразу указывая на тело.
– Мой отец Чарльз Клейтон.
Ничего не сказав, Джек отошёл к телефонной будке и вызвал своих коллег.
– Мисс Клейтон, не могли бы вы постоять там, попросил детектив указывая в сторону тротуара.
– Мне нужно тут осмотреться. Пока он осматривал место преступления, девушка изучала его.
Он был мужчиной примерно 30 лет, высокий, широкоплечий, в чёрном костюме и небольшой шляпе. Детектив же времени зря не терял и уже имел свою версию. В ходе осмотра тела он обнаружил по меньшей мере семь ножевых ранений, это означало что нападавший хотел именно убить жертву. Так как раны были на животе, они стояли лицом друг к друг, значит, возможно, они были знакомы. Бумажник и документы оставили, как и не дешёвые часы, получается, что цель у преступника была другая, а не просто карманная кража. На маньяка это тоже не было похоже, никаких опознавательных моментов, так называемого особого почерка, чтобы все знали, что это один и тот же убийца. Вывод из этого всего был таким, либо это убийство на личной почве, либо была более веская причина чем часы и бумажник.
– Мисс Клейтон, у вашего отца были враги, только честно?
– Нет, не было, мой отец простой продавец одежды.
– Хорошо, а как у вашей семьи с состоятельностью, это могло быть ограбление?
– Возможно, отец должен был сегодня передать своему знакомому определённую сумму денег.
– Что за знакомый?
– Мистер Лэнгли, он просил у отца взаймы под процент, для чего не знаю.
– Вам известно, где он живёт?
– Нет, но я знаю, что он работает сторожем на Оксфорд стрит.
– Спасибо мисс Клейтон.
По прибытии констеблей Джек доложил начальству о произошедшем и о том, что ему удалось выяснить и с разрешения отправился по указанному потерпевшей адресу. К счастью, на рабочем месте подозреваемого ещё оставались люди, с которыми можно было поговорить.
– Добрый вечер сэр, я детектив Джек Нельсон, мы можем поговорить?
– Да детектив, конечно, в чём дело?
– У вас тут работает некий мистер Лэнгли, вроде бы сторожем.
– Да есть у нас такой, вернее был, я его уволил вчера.
– За что, если не секрет?
– Да какой тут секрет, пьяница он и лентяй, на работу всегда опаздывал, вот я его и уволил.
– А у вас случайно нет его домашнего адреса?
– Есть, подождите минутку.
Через некоторое время мужчина отдал адрес, написанный на клочке бумаги.
– Благодарю, а могу я немного осмотреться на месте его работы?
– Да, пожалуйста, вам в ту дверь, слева по коридору.
– Ещё раз, спасибо.
Сказал Джек и пошёл в указанное место. Ничего не обычного он там не нашёл, разве что журнал с красивым ландшафтным дизайном и книги с детективными историями. На выходе из помещения детектив позвонил в участок и сообщил дежурному адрес, по которому направляется, запросив поддержку. На месте его ждали двое патрульных, в подъезде детектив начал изучать почтовые ящики.
– Сэр, что вы делаете?
Поинтересовался констебль.
– Ищу номер квартиры, мне только дом и подъезд написали.
К счастью, почтовые ящики были подписаны.
– Вот она, номер 34!
Воскликнул Джек и они стали подниматься по этажам. Когда они нашли нужный номер, Джек постучался.
– Мистер Лэнгли, откройте это полиция!
Крикнул Детектив и ещё раз постучал в дверь. Когда он понял, что дверь не откроют, выбил её резким ударом правой ноги.
В квартире никого не оказалось.
– Так парни, поступим следующим образом, один из вас опросит соседей, второй на входе, и никого не впускать, а я пока что здесь осмотрюсь.
Сказал Джек и