И мне кажется, что муж уже смирился. По крайней мере, он не расстраивается из-за отсутствия детей так сильно, как я. Мне же эта мысль покоя не дает. Возможно, надо пройти полное медицинское обследование: вдруг проблема во мне? К тому же в последнее время я не очень хорошо себя чувствую: слабость в руках и ногах, головокружение. А вчера и вовсе меня весь день мутило. Надо, наверное, в первую очередь записаться к эндокринологу: часто такие симптомы указывают на нарушение гормонального баланса. И это же может быть причиной, почему у меня не получается забеременеть.
Эти мысли занимают меня всю дорогу до клиники, в которой я работаю медрегистратором. А уже там мне некогда отвлекаться: дел столько, что до обеда мне даже отойти в уборную некогда.
– Лерочка, привет! – подходит ко мне Ира, моя подруга, работающая в клинике медицинской сестрой. – Как насчет того, чтобы выпить по чашке кофе? Я вчера вечером таких вкусных пирожков напекла и сегодня принесла немного с собой – буду тебя угощать.
Я поднимаю на неё усталый взгляд от монитора компьютера и потираю ноющие виски. Утренний поток пациентов закончился, но мне еще нужно внести всю информацию в электронную базу. Однако сейчас я уже могу позволить себе сделать небольшой перерыв, время-то обеденное. Тем более подруга так аппетитно говорила о пирожках…
– С удовольствием! – соглашаюсь я.
– Светик, отпустишь со мной Леру минут на пятнадцать – двадцать перекусить? – спрашивает Ира мою напарницу, с которой мы вместе работаем в регистратуре.
– Конечно, идите, – кивает та, не отрываясь от экрана монитора. – А я после вас пообедаю.
Мы с Ирой направляемся в сестринскую, там ставим чайник, завариваем растворимый кофе. Обычно мне нравится этот терпкий, крепкий запах, но сегодня он действует на меня как-то странно: к горлу подступает тошнота, хочется распахнуть настежь окно и проветрить помещение. Что я и делаю.
– Ты чего? – удивляется Ира, выставляя на столик чашки с напитком и выкладывая на блюдо пирожки. – Вроде в сестринской не душно.
– Не знаю, – качаю я головой, усаживаясь за стол. – Чувствую себя не очень хорошо. Мутит как-то. К эндокринологу надо бы записаться. Или, может, роллы, которые я позавчера купила в супермаркете у дома, были несвежими. Хотя это странно: обычно мне в этом отделе японской кухни всё нравится. Но вот вчера мне тоже на работе было плохо, я такую слабость испытывала, головокружение… Наверняка дело в некачественной рыбе.
– А ты уверена? – прищуривается Ира, отламывая кусочек пирожка и отправляя себе в рот. Я смотрю на неё, и тошнота подкатывает к горлу новой волной.
Ответить на вопрос подруги не успеваю, подскакиваю с места и несусь в уборную, где провожу несколько мучительных минут над унитазом, прощаясь со своим завтраком.
Выхожу из кабинки и долго умываюсь прохладной водой, чтобы привести себя в чувство. Потом возвращаюсь в сестринскую.
– Ну как, полегче стало? – интересуется Ира, откусывая кусочек пирожка, а у меня напрочь пропал аппетит.
– Да, – киваю я, наливая себе в стакан чистой холодной воды и отодвигая от себя чашку с кофе. – Видимо, это действительно отравление: меня вытошнило.
– Угу, конечно, – кивает насмешливо Ирина, продолжая с аппетитом есть. – А может, в твоем животе кто-то поселился?
Я непонимающе смотрю на неё и решаюсь уточнить:
– Что ты имеешь в виду? Глисты, что ли?
– Да какие глисты, Лера! – вздыхает Ира. – Я беременность имею в виду.
– Ой, – отмахиваюсь я, – этого не может быть. Мы с Игорем пять лет пытаемся зачать – и всё без толку. Причина моего состояния явно в другом.
– И все же я бы на твоем месте сделала тест, – продолжает настаивать подруга. – Это не так уж и сложно. А если бы у тебя было серьезное отравление, ты не смогла бы работать. Поверь мне, я однажды с этим столкнулась. Несколько дней лежала в больнице под капельницами, это очень серьезное и страшное дело. А вот беременностью твои симптомы как раз можно объяснить.
– Да ну нет же, – неуверенно тяну я, – это исключено.
– А ты все-таки сделай тест, – говорит Ира, поднимаясь из-за стола и убирая не тронутые мной пирожки. – Посмотрим, кто из нас прав.
Я допиваю воду и тоже встаю. Так и не съела ничего, да и не хочется.
Мы возвращаемся к работе, и слова Ирины до самого вечера не дают мне покоя. Понимаю, что это глупая затея, но всё же по дороге домой я захожу в аптеку и покупаю тест.
Однако, войдя в квартиру, вспоминаю, что на ужин ничего нет. Игорь в последнее время много работает, возвращается поздно и очень устает, и несмотря на свое плохое самочувствие я должна ему хотя бы что-то приготовить.
Собрав силу воли в кулак, заставляю себя почистить и отварить картошку, пожарить котлеты, нарезать