– Почему именно с вами я затеял этот разговор? Тоже понятно?
– В основном. Очевидно, мне поручается достать ценные документы и препроводить их в надежное убежище. Так, герр Нунке?
– Вывод логичен. Не правда ли, герр Шлитсен?
– Если это вывод, а не интуитивная догадка, – поправил педантичный Шлитсен. – Прежде чем согласиться с вами, я хотел бы проследить за ходом мыслей нашего молодого коллеги.
– Вы считаете, что это имеет столь принципиальное значение? – нетерпеливо бросил начальник школы.
– Я только ответил на ваш вопрос, герр Нунке, обиделся Шлитсен. – Точность в выражениях, по-моему…
– Хорошо, выражаюсь максимально точно: времени у нас в обрез, уважаемый коллега! – в голосе Нунке теперь звучало не только нетерпение, но и раздражение.
Заметный антагонизм между начальником школы и его заместителем в дальнейшем мог сослужить службу Шульцу, но сейчас же Фред не хотел обострять отношения ни с первым, ни со вторым.
– О, мой ответ не отнимет много времени, герр Нунке. В «Логике» одного известного автора есть такое утверждение: чем интеллигентнее человек, тем с меньшими подробностями он излагает виденное, прочитанное или услышанное… Мне не хотелось бы, чтобы герр Шлитсен почел меня за человека малоинтеллигентного, и поэтому я отвечу коротко: меня предупреждают о серьезном поручении, сообщают о секретных документах и о необходимости часть из них иметь сейчас в распоряжении школы, так что не трудно догадаться…
– Вы удовлетворены, герр Шлитсен? – едко спросил Нунке.
– Вполне.
– Тогда конкретно о том, что касается Фреда. На днях наш человек привезет в условленное место секретные документы, а возможно, и ценности. Вам, Фред, поручается получить их и доставить сюда. Доставить любой ценой в целости и сохранности.
– Куда ехать?
– В Мадрид.
– Самолетом, машиной, поездом?
– Самолетом.
– Меня будет кто-то сопровождать?
– Да. Вы ведь не знаете испанского языка, и мы даем вам в помощь проворного и проверенного сотрудника школы. Да и выполнить задание вам будет легче вдвоем.
– Что я должен делать в Мадриде?
– Ждать.
– Весело, черт побери! Мне бы хотелось действовать, а не сидеть сиднем.
– Не так долго, как вы думаете: только от шести до семи часов вечера по местному времени. Весь день и после семи вы свободны. Конечно, Мадрид не Париж, но и в нем есть на что поглядеть.
– Значит, моя поездка в столицу Испании будет носить и общеобразовательный характер?
– Надеюсь, это шутка, а не легкомысленное отношение к заданию? – голос Нунке звучал сухо официально. – Миссия, возложенная на вас, исключительно важна для нашей школы, для нашего дела в целом. Повторяю: каждый день от шести до семи вечера вы должны быть в номере гостиницы, ни на секунду никуда не отлучаясь. Когда груз прибудет, вам позвонят