Дети Морайбе. . Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор:
Издательство:
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 978-5-389-26009-2
Скачать книгу
находкой, растягивается в кресле и вытирает лоб. – Жги их дома.

      Старик едва заметно кивает в ответ. Под потолком медленно вращаются ряды механических вентиляторов, бамбуковые лопасти лениво гоняют горячий воздух. Хок Сен и Андерсон совершенно одни среди вереницы пустых столов и выключенных компьютеров. По грандиозному замыслу Йейтса, тут должен был работать целый штат продавцов, логистов, кадровиков и секретарей.

      Андерсон перебирает нго и показывает один Хок Сену:

      – Видал такие?

      Тот мельком смотрит на фрукт с зелеными усиками, говорит:

      – Тайцы называют их «нго», – и продолжает просматривать таблицы, в которых никогда не появится новых данных, и подсчитывать убытки, которые никогда не попадут в отчеты.

      – Как их называют тайцы, я знаю. – Андерсон подходит, кладет нго рядом с компьютером. Хок Сен вздрагивает и глядит на плод с испугом, как на скорпиона. – Фермеры на рынке мне сказали. В Малайе такие были?

      – Я… – Старик прикусывает язык. Видно, как он старается взять себя в руки, подчинить воле стремительный калейдоскоп эмоций. – Я…

      Страх то накатывает, то отпускает. Едва ли один из ста малайских китайцев спасся во время Казуса. Ему, как ни посмотри, очень повезло, и все же Андерсон жалеет старика: один простой вопрос, вид какого-то фрукта – и тот готов бежать без оглядки.

      Хок Сен хрипло дышит и смотрит на нго, не моргая.

      – В Малайе не было. Такое только тайцы могут, – наконец произносит он и тут же возвращается к работе: глаза – в монитор, воспоминания – под замок.

      Андерсон ждет еще какой-то реакции, но старик упорно глядит на экран. Тайна нго не прояснилась.

      Он шагает обратно к своему столу разобрать почту. На углу лежит подготовленное Хок Сеном срочное: квитанции, налоговые документы. Андерсон с головой уходит в бумаги: подписывает чеки профсоюзу погонщиков мегадонтов, ставит печати на бланках утилизации и попутно теребит на груди рубашку – влажный воздух с каждой минутой все жарче.

      Через некоторое время Хок Сен произносит:

      – Вас спрашивал Баньят.

      Андерсон рассеянно кивает.

      – На вырубном прессе обнаружили ржавчину. Заменили – надежность выросла на пять процентов.

      – Значит, теперь двадцать пять?

      Андерсон пожимает плечами, перелистывает бумаги, заверяет печатью расчет угольного налога в министерство природы, говорит:

      – Так он мне сказал, – и кладет документ обратно в конверт.

      – Все равно убыточно. Ваши пружины на полезное дело не раскручиваются – держат свои джоули под замком, как Сомдет Чаопрайя – Дитя-королеву.

      Андерсон раздражен, но защищать свой товар сейчас не хочет.

      – Баньят рассказал вам о питательных резервуарах? Тех, где выращивают водоросли?

      – Нет, только о ржавчине. А в чем дело?

      – Обнаружили загрязнение: часть из них не дает… – Хок Сен колеблется. – Поверхностная пленка – она не нарастает.

      – Даже не упомянул.

      Снова