Мою работу трудно назвать работой в широком понимании этого слова. Я воспринимаю пребывание в Только Для Ваших Глаз как определённую школу, тренировку. Здесь интересно. Здесь мудрые наставники, хорошие друзья, опытные коллеги. Эта организация и всё что с ней связано настолько прочно вошли в мою жизнь, что я уже не представляю, как бы я жила и кем бы я была, если бы не попала сюда.
Я прошла мимо нескольких частных домов по нашему уютному кварталу Хороший Путь, расположенному на юго-востоке мегаполиса Укосмо, и дошла до высокого четырёхэтажного особняка. Особняк принадлежит богатой вдове Лонде Эрелсон. Это не просто красивый богатый дом, на который я пришла поглазеть. Это секретная База Только Для Ваших Глаз, один из Главных штабов в нашем городе. Моё место работы находится совсем рядом с домом. Никто не знает, что База у нас здесь. Никто вообще ничего не знает о Только Для Ваших Глаз. Наша организация существует уже много лет. И никогда и ни при каких обстоятельствах информация о Только Для Ваших Глаз не просачивалась в прессу, не доходила до широкой общественности. Особая тайна обеспечивается тем, что каждый из нас, её агентов, заинтересован в сохранении этой тайны.
Сегодня я рассчитывала провести около часа в спортзале. На Базе у нас очень хорошие гимнастические снаряды, козлы, шведские стенки и канаты. Лишняя тренировка никогда не бывает лишней. Для начала я зашла поздороваться с Амандой Беллок, моей начальницей. Она главный координатор Базы и всегда знает, где кто из нас находится и кто на каком задании. Аманда работает на Рецепции – входной зоне-комнате, где раздаются миссии. Когда я пришла на Рецепцию, никак не ожидала, что на этом мой путь до спортзала прервётся и уйдёт в совершенно ином направлении. Аманда, когда я зашла, привстала и весело произнесла:
– Клот Итчи, агент 001, ты невероятно кстати пришла к нам. Мы тебя ждём.
– Приветствую тебя, Аманда! Что стряслось? Я что-то натворила?
Конечно же, я шутила – ибо натворить на секретной Базе Только Для Ваших Глаз я по определению ничего не могла.
– И более чем! – моя начальница подхватила шутку. – Ты натворила такое, что на тебя пал выбор как на самого подходящего агента для миссии. Не поверишь, Клот, но за пару секунд, как ты вошла, моя рука тянулась к рации, чтобы вызвать тебя.
– Действительно не поверю, – улыбнулась я. – Так что за миссия?
– Идём, – Аманда встала из-за стола и двинулась мне навстречу. – Для тебя это что-то новенькое, экзотическое. Как раз по твоей части.
По винтовой лестнице мы поднялись на третий этаж и вошли в небольшой зал с окнами, занавешенными бежево-оранжевыми шторами, мягким полутёмным освещением, уютными креслами, большим столом и плоским монитором, помещавшимся на одной из стен. Когда Аманда ввела меня в эту переговорную, там сидели ещё две моих коллеги. Это Айра Спенсер, наш психолог и гипнотерапевт, и Сильвия Рокс, химик, одна из учёных команды профессора Демоуса – гения, удобными шпионскими изобретениями которого мы пользуемся.
– Агент 001 доставлен, и к вашим услугам, – объявила Аманда и закрыла за мной дверь, возвращаясь к своей работе.
Враз наэлектризованная от интриги, я посмотрела на коллег. С ними я в очень хороших отношениях, мы сработались по нескольким миссиям. Айра – взрослая солидная дама лет сорока с чем-то. Она обладает располагающей внешностью, а ещё она доброжелательна и очень умна. Чуть полноватая, высокая, с густыми вьющимися волосами примерно до плеч, светлыми, почти рыжими. Сильвия Рокс – молодая женщина, стройная, среднего роста, носит белые крашенные завитые волосы, которые любит собирать в хвост. Я присела на свободное кресло. Сильвия обратилась ко мне:
– Скольким временем ты располагаешь в данный конкретный момент?
– Я вся внимание. Полагаю, что часов до восьми-девяти я могу здесь находится, – обозначила я.
– Это то, что нам надо. Подойдёт, – Айра сделала пометку в своём блокноте.
Сильвия взяла в руки пульт от большого монитора-телевизора со стены и щёлкнула кнопочкой. На телевизоре появилось изображение мужчины средних лет, с благородными чертами лица, уже убелённого сединой.
– Этого человека зовут Дон Шенгли. Учёный, географ, исследователь-этнограф. Изучает фольклор, быт и уклад жизни разных народностей, – представила Сильвия. – Очень хороший человек, преподаёт в университете, где я получала второе высшее образование. Пять лет назад мы с ним познакомились, я сдавала ему экзамены. И однажды мне удалось оказать ему услугу: я изготовила для него препарат – раствор, позволяющий сохранять старинные книги. Это занудная технология, не стоит даже упоминать. Это я к тому, что мы с ним хорошо подружились и я знаю о его семье.
– Что у него с семьёй? – спросила я. С каждой фразой Сильвии мой интерес подогревался.
Уже сам факт, что Дон Шенгли – учёный, пробудил во мне кучу догадок о содержании этого экзотического спецзадания. Раз учёный – значит, совершил открытие. Раз этнограф