Оковы любви. Алия Сунагатулловна Барыева. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Алия Сунагатулловна Барыева
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
сь вечер, сидя на скамейке, и наблюдала, как одинокое пылающее солнце медленно погружалось в горизонт. За время, проведенное здесь, я отчетливо ощущала косые и любопытные взгляды прохожих, и по их взорам легко можно было понять, что они думают, глядя на меня. Они перешептывались и вроде как сочувствовали мне, но проходили мимо. Если честно, мне это было на руку, поскольку я хотела немного уединения.

      Меня не беспокоил мой неряшливый вид. Я громко шмыгала, используя вместо платка край свадебного платья. Мои босые ноги забавлялись, утопая в грубом песке. Еще час назад мои тщательно уложенные волосы вызывали восхищение, а теперь они свободно развевались на ветру. Вместо того чтобы испытывать смущение или стыд, как это сделали бы другие на моем месте в подобной ситуации, я была равнодушна к мнению окружающих. Раньше я вечно беспокоилась о своем поведении, опасаясь сказать или сделать что-то не так, чтобы не оттолкнуть от себя людей. Но теперь я поняла, что все эти переживания были пустой тратой драгоценного времени и нервов.

      После многочисленных попыток вдохнуть полной грудью, я ощущала непреодолимое желание освободиться от тяжкого груза. Но у меня не получалось. Я стояла на перепутье и колебалась между двумя вариантами – вернуться к привычной жизни, забыв обо всем, или же рискнуть и пойти по новому пути. Чтобы принять решение, мне нужно вернуться к тому времени, когда всё началось, и понять, что именно изменило мои взгляд на мир.

      Помню тот день, когда всё началось. Стояло удушающее июльское пекло, когда я оказалась в просторном зале свадебного салона. Тихая мелодия классической музыки наполняла воздух, а мерцающие хрустальные люстры отражались в стеклянных витринах, выстроившихся вдоль стен. В дальнем углу приглашал к себе обильный стол, уставленный деликатесами и игристыми напитками. Салон был заполнен роскошными свадебными нарядами, на изучение которых можно было потратить целую неделю.

      Среди всего этого великолепия мой взгляд приковало мое собственное отражение в большом прямоугольном зеркале. Передо мной стояла молодая девушка невысокого роста с длинными, черными, как смоль, волосами, и миндалевидными глазами цвета весенней зелени. Казалось бы, миловидное лицо, но оно выглядело изможденным, как будто непосильная ноша тянула его вниз.

      В течение двух долгих и утомительных часов я стояла перед зеркалом, покачиваясь на тонких шпильках и изо всех сил стараясь не потерять равновесие. Я чувствовала, как мои ноги дрожали, а спина ныла. Подо мной на маленьком стуле сидела пожилая швея, склонившаяся над подолом моего свадебного платья. Она постоянно тянула юбку то с одной, то с другой стороны, укорачивая и добавляя каждый слой ткани, чтобы платье идеально сидело на моей хрупкой фигуре. Ее руки двигались быстро и умело, как у опытного хирурга. На левом веке у женщины была большая выпуклая бородавка, которую невозможно было не заметить. Она была словно второй глаз, следящий за каждым моим движением.

      Изначально мое свадебное платье меня устраивало. Плотный материал подчеркивал узкий силуэт моих бедер, а длинная полупрозрачная вуаль струилась волнами и растягивалась за мной, как шлейф. Но спустя пару часов, как по взмаху волшебной палочки злой колдуньи, все вдруг изменилось. Изысканное платье превратилось в гигантский мешковатый балахон. Я хотела возразить или остановить швею, но пассивно стояла, безмолвно исполняя роль манекена. «Терпи, Камилла, терпи, еще чуть-чуть!», – повторяла я себе снова и снова.

      – Подол приподнимите еще выше! – резко раздался командный высокий голос женщины у меня за спиной.

      На чёрном кожаном диване сидела моя мама, Зина Акзамовна, с серьезным, сосредоточенным выражением лица. Ее темно-каштановые волосы были коротко пострижены, а у висков завивались характерные для 80-х годов бакенбарды. Ее внешний вид был консервативен – белоснежная шелковая блузка и черная юбка, отутюженная ниже колена, даже самый ярый стилист не смог бы к ней придраться, если бы не испепеляющий взгляд её стальных глаз. Особого внимания заслуживали ее руки, украшенные множеством золотых колец на каждом пальце.

      – Зина Акзамовна, нужно чуть левее поднять подол? – спросила швея, неуверенно указывая на левую сторону подола платья.

      – Нет! Разве вы не видите?! – Глаза у мамы сверкнули молнией. – Смотрите внимательно!

      Швея в замешательстве завертела головой, не понимая, где именно ей нужно исправить. Я незаметно от мамы наклонилась к ней и прошептала:

      – Мама имела в виду, чтобы вы приподняли весь подол, – после чего я выпрямилась.

      Швея озадачено посмотрела на меня, а затем, поняв, что я пытаюсь ей помочь, перехватила передний подол двумя руками, и еще раз обратилась к моей маме за уточнением. Мама, закатив глаза, недовольно проворчала:

      – Наконец-то, вы додумались! И что там вообще сложного?! Если бы я была на вашем месте, давно бы закончила. – С этими словами она, схватившись двумя пальцами за чашку с травяным крепким чаем, демонстративно отпила глоток, всем своим видом выражая неодобрение.

      Швея, пробормотав что-то себе под нос, вновь склонилась над платьем, пытаясь уловить суть правок. Внезапно, тишину ателье нарушил цокот каблуков по кафельному полу.