Перевод текста выполнен по методу обучающего чтения Ильи Франка. Метод чтения Ильи Франка – облегчает чтение книг на иностранном языке. Благодаря особому расположению оригинального текста и перевода, текст разбит на небольшие отрывки. Сначала идёт адаптированный отрывок – текст с вкраплённым в него дословным русским переводом и небольшим лексико-грамматическим комментарием. Затем следует тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.
Текст, адаптированный по методу Ильи Франка являются прекрасным дополнением к учебному процессу. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счёт повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Язык по своей природе – средство, а не цель, поэтому он лучше всего усваивается тогда, когда им естественно пользуются – либо в живом общении, либо погрузившись в занимательное чтение. Читая, вы незаметно увеличиваете свой словарный запас, привыкаете к грамматическим конструкциям, а главное – получаете удовольствие от знакомства с прекрасной литературой.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.