Аккорд. Ава Хоуп. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ава Хоуп
Издательство: Эксмо
Серия: Невозможно устоять. Горячие романы Авы Хоуп
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn: 978-5-04-202366-8
Скачать книгу
и сегодня, ведь у меня на лице буквально написано: «Трахни меня». И это как-то… унизительно, что ли, ведь я только-только развелась.

      Но все ведь трахаются, да?

      Застегиваю на щиколотке ремешок от босоножек и выхожу в коридор, где на диване перед телевизором на коленях у Эбби спит Лизи. Увидев меня, моя подруга вскидывает бровь и открывает от удивления рот.

      – Милфа вырвалась на свободу, – громким шепотом заявляю я с широкой улыбкой и, подмигнув и захватив сумочку с комода, выхожу из квартиры.

      Глава 6

      Jojo – High Heels

      Джессика

      Такси привозит меня к фуникулеру, который доставит меня на верхушку холма, где среди ярко-зеленых высоких деревьев расположился центр Гетти. Расплатившись с водителем, покидаю салон автомобиля и неторопливо направляюсь к одному из трех подъемников. На часах уже десять вечера, но вокруг светло, будто сейчас день. Так кажется из-за огромного количества фонарей, озаряющих территорию своим ярко-белым свечением.

      Центр Гетти – одно из самых популярных мест Лос-Анджелеса, где представлены картины Ван Гога, Ренуара и Рембрандта. Помимо постоянных экспозиций здесь также проходят культурные мероприятия, модные выставки и даже кинопоказы, устраиваемые сливками общества.

      В окно фуникулера разглядываю комплекс, который представляет собой несколько зданий из бетона и стали с облицовкой из алюминия, ничего необычного. Но вот вокруг него вижу настоящие произведения искусства в виде зеленых зон. Территория засажена траволистными дубами, здесь же разбит сад кактусов и суккулентов, а в самом центре находится уникальный плавучий зеленый лабиринт, созданный художником Робертом Ирвином. Фуникулер начинает подниматься к холму, и я замечаю, что даже крышу паркинга превратили в художественный объект в виде сада скульптур.

      Когда мы оказываемся на вершине, я пишу Маккенди, что на месте. Она присылает мне приглашение, которое мне необходимо показать на охране, и я следую к главному входу музейного центра.

      По дороге решаю позвонить своему тупоголовому братцу и узнать, как он собирается мириться с Эбби.

      Рид отвечает сразу же:

      – Привет.

      – Засунь этот привет себе в задницу. Чем ты думал?

      – Поясни.

      – Эбби рассказала мне о ребенке. За двадцать пять лет не удосужился узнать, как пользоваться презервативами?

      – Не тебе мне об этом говорить. Это же ты в девятнадцать залетела.

      Открываю от удивления рот. Зря он это сказал. Ему конец!

      – Я не это имел в виду, – тут же выдыхает он. – Матерь божья! Джес, ребенок не мой.

      Ладно, пусть пока живет!

      – Тогда почему Эбби сейчас у меня дома, а не в твоей постели?

      – И… как она?

      – Спроси у нее сам.

      – Не думаю, что она хочет со мной разговаривать.

      – А ты пробовал?

      Молчит.

      – Ну?

      – Не думаю, что я хочу с ней разговаривать.

      – То есть дело не только в беременности твоей бывшей?

      – Боюсь,