Для цветочков в твоем сердце. Ирина Оборина. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ирина Оборина
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Книги для детей: прочее
Год издания: 0
isbn: 9785447447014
Скачать книгу
антливого редактора Ирину Песецкую и замечательного иллюстратора Анастасию Каменцову.

      Глава 1

      Чердак

      Солнце садилось за горизонт, бросая последние золотые лучики, которые тут же подхватывал летний ветерок и разносил по всей округе, чтобы еще на несколько мгновений оттянуть наступление темноты. Он свистел в печных трубах, врывался в оконные щели и наполнял дома вечерней прохладой. Если в это время маленькую деревню окинуть взглядом сверху, то можно поймать момент, когда в домах почти одновременно зажигаются огни и дым из печных труб тонким кружевом тянется в небо, наполняя воздух горьковатым ароматом. И лишь в одном доме сегодня припозднились…

      В желтом домике на самом краю деревни девочка по имени Шонди с нежностью оглядывала свою комнату, наполненную сиянием малинового заката. Она наслаждалась очарованием этого вечера, предвкушая радостные перемены, которые принесет завтрашний день: к ним в гости приедет двоюродная сестра Авъя. Шонди решила уступить комнату сестре, а сама – перебраться на чердак. Она любила свою комнату, и ей было приятно думать, что Авъя с удовольствием проведет в ней каникулы.

      Поглощенная мыслями о завтрашнем дне, Шонди потерла руки от холода и подошла ближе к печи, чтобы их согреть, как вдруг вспомнила, что бабушка попросила ее растопить печь, а она об этом совсем забыла. В следующие несколько мгновений девочка умело разожгла огонь: пламя в печи горело ярко, заливая соломенным светом красочную и безупречно чистую комнату со старинной мебелью.

      Танцуя, Шонди скользила по полу в вязаных носочках и еле слышно напевала только что сочиненную ей самой веселую песенку. Это происходило с ней каждый раз, когда она что-то придумывала. Вот и сейчас она представляла, как запыленный чердак можно превратить в уютную спальню. Проходя мимо бабушки, которая пряла пряжу у окна, Шонди накинула теплую шаль ей на плечи, тихонько приобняв, зажгла свечу и с коробкой в руках поднялась на чердак.

      Чердак – особенное место в доме с необычайной атмосферой, наполненной ароматом сухой травы от сеновала, свежестью березовых веников и запахом старины, исходящим от столетних сундуков. Крышка одного из сундуков изнутри была обклеена газетами полувековой давности, которые случайно обнаружил друг Шонди Тиу. Перечитывая их снова и снова, ребята представляли, как старый сундук, словно машина времени, уносит их в события прошлого. Девочка любила проводить время на чердаке, где одновременно можно было коснуться прошлого и помечтать о будущем, глядя в окно, из которого открывался живописный вид на реку.

      – Здесь, – освещая свечой место у окна, размышляла Шонди вслух, – можно сделать место для чтения: поставить полку с книгами и торшер с большим абажуром. На пол положить две пушистые перины, а на них разложить разноцветные подушки.

      В воображении девочки комната была готова, оставалось лишь все реализовать, пока за окном совсем не стемнело.

      Во время чудесного превращения чердака в уютную комнату Шонди повесила над пуховыми перинами балаган (так в тех краях называется шатер из ткани), концы которого доставали до пола, а это значит, будет хорошая защита от комаров и ночной прохлады. Вслед за пушистыми перинами, как ковер-самолет, на пол приземлился полосатый коврик, а включенный торшер, словно луна, уютно осветил сказочную комнату.

      Шонди радостно окинула взглядом преобразившийся чердак, наполнила вазу конфетами, чтобы угощать ими гостей, и, глубоко выдохнув, задула свечу.

      Глава 2

      Авъя

      Долгожданным утром, в день приезда Авъи, в доме царила праздничная суета. Бабушка достала из погреба банку с вареньем из красной смородины, а в печи уже румянились ватрушки с морошкой. Помогая бабушке с радостными приготовлениями, Шонди постелили скатерть в цветочек на стол и поставила три фарфоровые чашки с блюдцами из бабушкиного сервиза.

      – Сестра – это лучший друг, с которым не нужно расставаться по вечерам! – Шонди поделилась с бабушкой мыслью, которая только что ее посетила.

      После того как всё было готово к приезду гостьи, девочка сделала несколько глотков брусничного морса и выбежала на улицу, где ее уже ждал Тиу. Шонди удобно устроилась на заднем сидении его велосипеда, и ребята поехали встречать Авъю.

      Утро выдалось солнечным. Дети мчались по тропинке, подпрыгивая на кочках, в нежно зеленеющей траве стрекотали кузнечики, а душистый ветер был наполнен ароматом утренней росы, и ребятам казалось, будто день радовался вместе с ними новым событиям.

      Деревня, в которой жили ребята, находилась недалеко от полярного круга. Щедрая природа одарила эти края лесами, богатыми ягодами и грибами, непроходимой тайгой и чистой рекой, в которой водилось много рыбы. Сюда можно было добраться лишь двумя способами: по реке или по воздуху. Благодаря этой удаленности от цивилизации жители деревни жили в гармонии с природой и в доверии друг к другу. Они считали, что не бывает людей с недобрыми намерениями, поэтому их дома никогда не закрывались на замок. Хозяева