Удивительное похищение королевского бриллианта. Вазим Хан. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Вазим Хан
Издательство: ООО "Эвербук"
Серия: Инспектор Чопра
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 978-5-0058-0378-8
Скачать книгу
аничное смирение. Он, сын учителя из бедной индийской деревушки в индийском штате Махараштра, удостоился такой чести – все это казалось невероятным.

      В сущности, чего он добился?

      Он был честным человеком, носил форму полиции Бриханмумбаи и имел безупречную репутацию на протяжении тридцати лет (пока не пришлось уйти на пенсию раньше положенного из-за предательского сердца) – в нынешней Индии этим действительно можно было гордиться.

      Но разве верность принципам – доблесть, за которую нужно посвящать в рыцари?

      Наверняка были и более достойные кандидаты…

      Вот, например, его старый друг Аджит Шинде, заместитель комиссара полиции, который и теперь боролся с группировками наксалитов в далеком Гадчироли и потерял кончик правого уха из-за пули снайпера. Или инспектор Гопи Мулчанд, который потерял гораздо больше, когда самоотверженно нырнул в озеро Вихар на окраине Мумбаи ради спасения несчастного выпивохи и подвергся нападению даже не одного, а трех алчных крокодилов.

      Чопра ощутил внезапный приступ грусти, как будто это необычайное событие знаменовало вершину его жизни, после которой ждал только опасный и неприятный спуск.

      Он поднялся с рыцарского табурета, с трудом встал и принялся искать Поппи среди светил и светлостей.

      Он увидел, что его жена, сияющая в пудрово-розовом шелковом сари, беседует с высокомерной на вид белой женщиной, пэрессой королевства, чье имя Чопра не мог вспомнить. Затерявшись на фоне пожилой знатной дамы, стоял его верный напарник, младший инспектор Рангвалла, и теребил воротник костюма не по размеру… а рядом с Рангваллой был Ганеша, слоненок, которого загадочный дядя Банси прислал Чопре семь месяцев назад с интригующим посланием: «Это не обычный слон»…

      Он нахмурился. Как Ганеша сюда попал? И Рангвалла, раз уж на то пошло? Разве слонов пускают в Букингемский дворец?

      Чопра обернулся к королеве.

      Он только сейчас заметил, что она поразительно похожа на его тещу, вдову Пурниму Дэви – такая же черная повязка на одном глазу, такое же выражение глубокой неприязни, которое мама Поппи питала к нему с первой встречи много лет назад.

      Рот королевы раскрылся в зияющую черную дыру… Дии-да дии-да дии-да!

* * *

      Чопра очнулся из-за назойливого трезвона сигнализации – казалось, у него сейчас лопнут барабанные перепонки.

      Он ошеломленно поднял голову с ковра и огляделся, не понимая, где он находится. Разрозненные картинки мелькали перед глазами: разбитая стеклянная витрина, распростертые на полу мужчины и женщины в элегантных нарядах, яркий свет, отражающийся от ослепительных украшений…

      Не успел он отметить еще что-то, как в помещение ввалилась толпа мужчин в черной военной форме.

      Грубо, резким движением, его поставили на ноги и потащили из зала с красным ковром, через два пролета мраморной лестницы, через укрепленную дверь наружу – под предвечернее солнце.

      Кто-то сунул ему в руки стакан воды, еще кто-то поднес нюхательную соль, от которой он быстро пришел в себя. Суровая женщина посветила ему фонариком в глаза, а потом спросила, как он себя чувствует.

      Чопра быстро моргал. Его мутило, память возвращалась слишком медленно.

      Он сидел на ухоженной лужайке перед музеем принца Уэльского в районе Форт. Вдруг, словно по щелчку, он вспомнил, что пришел сюда на выставку «Шедевры ювелирной коллекции британской короны». Тут же пришла и другая мысль: Поппи!

      Жена была с ним в зале с драгоценностями. Он стал судорожно оглядываться по сторонам.

      Она стояла на траве в нескольких метрах от него и что-то взволнованно объясняла полной женщине в черной униформе.

      Чопра неловко поднялся на ноги и побежал к жене. Увидев его, она бросилась к нему в объятия.

      – Ты как? – озабоченно спросила она.

      – Нормально, – ответил он, повысив голос, чтобы перекричать музейную сигнализацию, которая все так и верещала над лужайкой.

      – А ты?

      – Я ничего, – сказала она, – но никто не может объяснить, что происходит.

      Чопра посмотрел вокруг.

      Мимо них организованно бежали охранники в черной форме, перекрывая музейные входы и выходы. Остальные ловко и быстро собирали тех, кто уже находился на территории музея.

      На лужайке позади Чопры приводили в чувства посетителей из того зала, где он очнулся.

      Внезапно словно солнечный луч озарил темную комнату – с такой ясностью Чопра осознал, что происходит. Он вспомнил, что увидел, когда очнулся: разбитую витрину, тела на полу. Теперь он был уверен, что знает, в чем дело.

      Кто-то попытался украсть драгоценности короны.

* * *

      Спустя полчаса Чопру вместе с остальными проводили в роскошный центр для посетителей музея и велели подождать в служебном помещении. Несмотря на протестующие возгласы, у двери поставили вооруженную охрану. Им категорически запретили покидать помещение и обещали вскоре допросить.

      Оставалось только