Ловцы иллюзий. Том 1. Кёуль встречает волка. Кан Минджон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кан Минджон
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Ловцы иллюзий
Жанр произведения:
Год издания: 2018
isbn: 978-5-17-162340-1
Скачать книгу
ction>

      1. Юрий и маска, отгоняющая злых духов

      Дилинь, дилинь.

      Резкий звук мобильника наполнил маленькую комнату. Кёуль, вздрогнув от него, села. Ее глаза совершенно опухли, а кулаки, которые она сжала неизвестно когда, ныли от боли. Из-за сонливости ей было трудно прийти в себя, но, крепко закусив губу, Кёуль сунула руку под кровать и выудила оттуда мобильник. Пришлось пару раз моргнуть тяжелыми глазами, прежде чем она наконец увидела на экране имя звонившего.

      Дедушка.

      Конечно, звонил именно он. Кёуль прочистила горло, пару раз кашлянув, и ответила на звонок.

      – Алло?

      – Алло, Кёуль. Это дед, – радостно позвал тот на другом конце провода.

      – Да, дедушка.

      – Кёуль, ты не занята? Если нет, не могла бы ты кое-что принести?

      – Да, смогу через мгновение. А что нужно?

      Кёуль встала с постели, поправляя волосы руками. Дорога от дома до университетской больницы, где сейчас был дедушка, занимала около десяти-пятнадцати минут пешком.

      Он попросил ее принести сумку с одеждой лежащей в больнице бабушки. Кёуль как раз соскучилась по ней, поэтому с радостью поспешила собирать вещи.

      Кёуль спускалась с горки, неся в руках бабушкины вещи. Она хотела поскорее увидеться, поэтому спешила, и к тому же дорога вниз была достаточно крутой, поэтому ее шаги сами собой становились все быстрее и быстрее. Но вскоре ей пришлось остановиться из-за кучи вещей для переезда, перегородивших улицу.

      – Кафе «Лунный свет»?

      Кёуль наклонила голову и оглядела здание, к которому кто-то прислонил лестницу. Переезжали на 2-ой и 3-ий этажи старого трехэтажного торгового здания. На втором этаже уже висела стильная вывеска с надписью «Кафе “Лунный свет”», которую она никогда раньше не видела, а на третьем еще не висело ничего. Судя по книжным шкафам, похоже, там должна жить семья. Присмотревшись, она увидела, что вещи из машины для переезда распределяются по второму и третьему этажам.

      – Да, это оставьте на втором этаже, – объяснял сотрудникам из центра переездов, куда нужно сложить вещи, мальчик одного возраста с Кёуль.

      Высокий парень с золотыми волосами.

      Примечательно, но его длинные до плеч светлые волосы наполовину были собраны в хвост, а из-за его голубых глаз и экзотических черт лица он казался иностранцем, но говорил по-корейски очень естественно и хорошо.

      – А? Куда нужно положить эти вещи? Дядюшка расскажет все подробности, – ответил сотруднику центра переездов мальчик, почесав затылок рукой с красивым кожаным браслетом. Похоже, он знал не все о том, куда должны отправиться вещи.

      Неужели Кёуль смотрела слишком пристально? Она вдруг случайно встретилась взглядом с повернувшим голову мальчиком. Он слабо улыбнулся и помахал Кёуль, но та быстро отвернулась. Ей было стыдно, что ее заметили, поэтому она опустила взгляд и прошла мимо здания, специально размахивая руками так сильно, как только могла. Лицо Кёуль покраснело до самых ушей.

      – Бабушка…

      Кёуль, нахмурившись, смотрела на спящую бабушку. Сердце девочки сжалось, потому что даже по одному выражению лица она могла понять, как бабушке больно. Кёуль осторожно протянула руку и поправила растрепавшиеся бабушкины волосы. Хотя сейчас за окном было лето, на лбу у бабули выступил холодный пот.

      – Она специально не спала, чтобы увидеть тебя, Кёуль, но все же уснула. Подожди немного. Сейчас разбудим ее.

      Кёуль отрицательно мотнула головой и остановила дедушку.

      – Все в порядке. Я рада уже просто увидеть лицо бабушки. Пусть и дальше спит.

      Дедушка растерянно взглянул на Кёуль и вздохнул.

      – И почему подобное случилось на улице, где мы всегда гуляли…

      Лицо Кёуль немедленно потемнело.

      Четыре дня назад, когда это произошло, бабушка, как и всегда, вышла на прогулку. Единственное отличие было лишь в том, что дедушка не смог пойти с ней из-за летней простуды. И именно в тот день бабушку укусила собака. Дед сильно винил себя за то, что не пошел с ней вместе.

      – Собаку, которая укусила бабушку, поймали? – с трудом спросила Кёуль, немного поколебавшись. Ей было очень любопытно, но бабушка и дедушка выглядели слишком шокированными, поэтому раньше она не осмеливалась спросить.

      – Говорят, еще нет. Полицейские проверили камеры, но говорят, что собака, укусившая бабулю, на них не попала. Предполагают, что она могла быть бродячей, живущей в горах.

      – Бродячая собака?

      – Именно. Об этом же сейчас все говорят. Много проблем оттого, что люди бросают своих животных в горах.

      В ответ на слова дедушки Кёуль склонила голову. Она и сама иногда ходила по тропе для прогулок в горах Хёнван, по которой тогда шла бабушка. Хорошо ухоженная и освещенная тропа была излюбленным местом для здешних жителей. Кёуль никогда не видела на этой тропе никаких бродячих собак.

      – Бабушку ведь укусила очень большая