Фаза 3. Оса Эриксдоттер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Оса Эриксдоттер
Издательство: Фантом Пресс
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2022
isbn: 978-5-86471-944-2
Скачать книгу
й, она немедленно вызвала полицию.

      Как сообщает полиция Халла, окровавленная одежда и орудие убийства – кухонный нож с длинным лезвием – найдены в комнате одного из пациентов. При задержании тот спокойно спал.

      Согласно предварительному заключению, велика вероятность, что именно тот, у кого найден нож, и совершил преступление, – так, во всяком случае, заявил Сал Валехо, пресс-секретарь полиции в Халле.

      В данный момент место преступления оцеплено для технического осмотра.

      Дом престарелых “Кулик” – небольшое частное заведение на десять мест. На момент преступления в доме проживали восемь человек. Охрана не предусмотрена.

      – Мы все потрясены, – сказала заведующая Нэнси Итон. – Немыслимая трагедия, весь город в шоке.

      Две сестры, дежурившие ночью, вертолетом “скорой помощи” доставлены в госпиталь с тяжелой психической травмой.

      Подозреваемый – 86-летний мужчина из Массачусетса. Никакого криминального прошлого. Помещен в тюрьму Плимут Каунти без права залога.

      Личные данные предполагаемого преступника и жертв пока не публикуются. Мотив массового убийства на этот момент неясен.

* * *

      КОМУ: Селия Йенсен <[email protected]>; Эндрю Нгуен <[email protected]>; Мохаммед Зедак <[email protected]>

      ДЛЯ ОЗНАКОМЛЕНИЯ

      ПРИОРИТЕТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

      Два подопытных животных умерли. Одна раненая мышь помещена в отдельную клетку. Рекомендация дежурного ветеринара: усыпить.

      ВНИМАНИЕ!

      Не помещать других животных в клетку с пометкой “СКЛОННОСТЬ К АГРЕССИИ”.

Ветеринарная группа

      Часть первая

      * * *

      – Как вас зовут?

      – Роберт.

      – Фамилия?

      – Маклеллан.

      – Какой сейчас месяц?

      – Январь.

      – День?

      – О… – Маклеллан почесал затылок. – Э-э-э… точно не скажу.

      – Четвертое января. Четвертое.

      Роберт Маклеллан сидел на стуле в диагностическом отделении на третьем этаже госпиталя Масс Дженерал в Бостоне рядом с Гейл. Белая блузка, парчовая юбка, легкий кашемировый кардиган. На шее две тонкие золотые цепочки. Она то и дело машинально трогала их рукой, будто проверяла, на месте ли подвески: маленькая “счастливая” монетка и сердечко с бриллиантиками. Гейл не спускала глаз со своего мужа.

      – Возраст? Сколько вам лет?

      – Семьдесят… – засомневался было Маклеллан, но тут же уверенно сообщил: – Семьдесят шесть.

      – Как зовут вашу жену?

      – Э-э-э…

      – Роберт!

      – Ничего страшного, миссис Маклеллан. – Врач предостерегающе поднял руку и улыбнулся. – Пожалуйста, не вмешивайтесь. И не волнуйтесь так, очень вас прошу.

      – Простите. Я только… – Она растерянно покачала головой. – Обычно он не такой, как сейчас…

      – Разумеется, – согласился доктор. – Совершенно новая, необычная ситуация. Кто угодно растеряется. У нас будет время поговорить об этом чуть позже.

      – Гейл! – с облегчением воскликнул Роберт. – Мою жену зовут Гейл!

      Доктор одобрительно кивнул и как ни в чем не бывало продолжил:

      – А сейчас надо всего-навсего заполнить анкету.

      Гейл опустила глаза и почувствовала, как от смущения загорелись щеки. Покрутила золотой замок на лежащей на коленях маленькой сумочке. “Фенди”, оригинал. Совсем новенькая, между прочим. В прошлое воскресенье нашла на распродаже в галерее Копли и была счастлива всю неделю. Роберт теперь покупает такие странные рождественские подарки…

      Доктор не сдавался. Сколько центов в никеле? Вы покупаете что-то за тринадцать долларов и даете двадцатидолларовую купюру. Сколько вам должны вернуть?

      Гейл стиснула зубы.

      – Что это за животные? – Доктор указал ручкой на три контурных рисунка.

      – Лев. Лев и…

      Роберт и в самом деле в последнее время был не в себе, но то, что происходит сейчас… Возможно, повлияла больничная обстановка. Или не выспался: все чаще, просыпаясь ночью, она обнаруживала, что Роберта рядом нет. Обычно она находила его в гараже. Никуда не собирался ехать – просто сидел за рулем. А вчера ночью она проснулась от грохота. Бросилась в гостиную – оказалось, в темноте он наткнулся на журнальный столик и опрокинул красивую французскую лампу. Весь пол в фарфоровых осколках, склеить невозможно.

      – Носорог.

      Она посмотрела на мужа. Седые, да что там – совершенно белые волосы красиво зачесаны назад. Светло-голубая сорочка, подтяжки. Утром побрился, она видела. Кожа на шее стала дряблой, возрастная пигментация на лбу. И что? Все-таки далеко за семьдесят. Ну нет, надежда не потеряна. Есть новые лекарства – так,