Анастасия
Яша
Катя
Сергей
Демьян
Действие 1
Сцена 1
Денис. Мам, пап, баб! Бросайте все свои дела, прошу минуточку внимания!
Сян. Здрираустууйтия.
Денис. Это Сян, познакомитесь, пожалуйста. Она китаянка. Приехала к нам по обмену опытом, работает у нас на предприятии. Немного говорит по-русски. Я вам о ней прежде не говорил, хотел сделать сюрприз. Мы давно встречаемся, мы любим друг друга и решили пожениться!
Николай. А....
Дарья. Хм…
Сян. Осена приятна знакомитья.
Елизавета. Это вам за то, что не креститесь!
Дарья. Мам, не нагнетай! Я.. Хм… да… Это… Прум-Пум-Пууум… Пш… Нда… Нежданчик!
Николай. Ну что же, добро! Как раз к обеду. Накрывай на стол, Даша! Денис, давайте, проходите с Сян, присаживайтесь. Поедим, пообщаемся, поймём, who's who.
За полвека до этого…
Сцена 2
Фёдор. Лизка? Лизка, ты где? Ох, найду, попу-то надеру. Почему посуда до сих пор не мытая? Я что тебе велел?
Анастасия. Фёдор, ты чего на неё шумишь?
Фёдор. Да чего-чего? Вон – погляди! Посуда в мойке как стояла, так и стоит. Лизка! Подь сюды, говорю!
Лиза. А почему я всегда должна мыть? Я в прошлый раз мыла, сейчас пускай Яшка моет, или Катька.
Анастасия. Катя с самого утра прополкой занимается, Яша воды в баню натаскал, курам травы нарвал. Все при деле, одна ты бездельничаешь.
Фёдор. Ты, дочка, видно не понимаешь ещё многого. То, что брат с сестрой при деле – это одно. Тут другой момент важней. Родители сказали – всё! Закон! Так быть должоно! Спорить и пререкаться не сметь. Мать? Где ремень, надо бы девку выпороть для пользы общего дела.
Анастасия. Ладно, Федь, не сердись. Девочка всё же, да и малая ещё. Она уж всё поняла. Правда, Лиза? Ты поняла?
Лиза. Да поняла я, поняла. Сейчас помою.
Фёдор. Нянчишься ты с ними, Настюша, больно любишь, да жалеешь. А между тем есть мудрость народная! И гласит она вот что: Если вы не будете наказывать своих детей, то будете наказаны сами! От! Не дураки такое сказание сохранили в веках.
Анастасия. Кто ж спорит-то, Федя. Надо наказывать, обязательно надо, но не каждый раз же ремнём стебать. А потом, рука у тебя тяжёлая. Как приложишься, так у меня сердце сжимается. Меня хоть пожалей.
Фёдор. Что ты такое говоришь? Думаешь, не люблю я их? Думаешь, просто так злобу срываю? Люблю, ещё как люблю! И за них любому голову сверну независимо от того правы они будут или нет. Но есть положения незыблемые, исконные! Должны дети знать о наказании неминуемом, иначе выпрягутся, потом поздно будет.
Анастасия. Да разве ж я говорю, что не любишь? Конечно, любишь, вон, как они к тебе тянутся. Иной раз удивляюсь. Ты с ними не сюсюкаешься, а они как будто даже тебя больше уважают, чем меня. Хоть я для них… Ох, что уж там…
Фёдор. Оно так всегда и бывает. Начнёшь прогибаться – вообще ни во что не будут ставить. Меня как отец воспитывал? Чуть что не так – розги в ход шли. И не так хлестал, как я наших. Он в плечах-то пошире был, размах побольше имел и прикладывался основательно. В ентом смысле не скромничал. Так я всегда знал, что если получил – то за дело! Отец был груб, но справедлив. И мы все шестеро детей его уважали, и соседи все с уважением. А хоронили когда, вон сколько слов добрых произнесли. Да ты это и сама слышала.
Анастасия. Слышала. Правда, любили его. Ценили.
Фёдор. То-то!
Анастасия. Да… Да…
Фёдор. Ну и что там с посудой, Лизка? Помыла что ль?
Лиза. Помыла! Вода больно студеная. Я бы и раньше помыла, просто ждала, когда немного согреется.
Анастасия. А что же ты сразу на брата и на сестру? Так бы сразу и сказала. А то начала то, да потому…
Фёдор. А что вода холодная – так это ничего. Закаливать организм нужно. Как в реке бабы вещи всегда стирали? Вот там руки-то мёрзнут. А те, что у горных рек живут? Чуть не льдины иной раз рядом плавают. Ничего, шоркают тряпку об тряпку, куда деваться. Есть слово надо. Ты это слово во всей своей сути, дочка, пропиши и обращайся к нему почаще! Поняла?
Лиза. Поняла, папа. Постараюсь.
Фёдор. Всё. Порядок. Обедать будем сегодня или как?
Анастасия. Сейчас соберу на стол. Зови детей.
Фёдор. Яша! Катя? Давайте в дом! Обедать пора!
Лиза. КУШАТЬ!
Яша. Я здесь.
Фёдор. Давай, сынок, умывайся, садись за стол, обедать