История Элис. Мария Голуб. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Мария Голуб
Издательство: «Издательство «Перо»
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn: 978-5-00244-005-4
Скачать книгу
еснушками по всему лицу и ярко-золотыми глазами. Он доедал свой завтрак. Его звали Алекс. А другой мальчик, брат Алекса, был с кудрявыми и белыми, как лист бумаги, волосами, худым телосложением, бледной кожей и серо-зелёными глазами. Он был намного меньше своего брата, хотя разница у них была довольно маленькая. Оба были сонными и едва соображали. Чаще всего, в это время происходит какая-нибудь ссора, драка или просто суета. Но, на удивление, в доме было спокойно. И из-за этого, было скучно. Кухня была соединена с гостиной. Между ними была небольшая арка, которая разделяла две комнаты. В гостиной на диване сидел мужчина. Он был довольно худой. Прямые и тёмно-серые волосы едва касались плеч. На переносице были прямоугольные в металлической оправе очки. Если бы он встал во весь рост, то был бы не меньше двух метров. Он читал книгу. Рядом с ним перед зеркалом стояла женщина. Такие же прямые и чёрные волосы доходили ей до поясницы. Она была тоже очень высокой и очень худой. Черты лица были острые. Она задумчиво смотрела на своё отражение, барабаня пальцами по подбородку. Её имя было Элисон Смит. Мужчина перевернул страницу и глубоко вздохнул.

      – Ты опять надела мою футболку, – пробормотал он, подняв взгляд на Элис.

      – Что? – удивлённо спросила Элис, повернувшись к нему. Посмотрев на футболку, она усмехнулась. – Ну да. И что?

      – Кому-то я ясно дал понять, чтобы больше не брали мои вещи, – напомнил он.

      – А кому-то, я ясно дала понять, что мне глубоко наплевать, – хмыкнула Элис. Стив, так зовут мужчину, лишь закатил глаза.

      – Опять ты за своё.

      А вот в кухне началась суета. Брат Алекса, Джек, встал из-за стола и положив тарелку в раковину, подошёл к Стиву.

      – Чего надо? – спросил Стив.

      – Расскажи историю, – попросил Джек.

      – Нет.

      – Ну почему?

      – Потому что я до глубины души ненавижу эту историю.

      Джек с жалобными глазами повернулся к Элис, которая уперев руки в бока сверлила взглядом Стива.

      – Элис…… – печально протянул Джек.

      – Нет, – машинально ответила Элис, даже не удостоив племянника взглядом.

      – А ты почему не хочешь? – спросил Джек.

      – Та же причина, – пояснила Элис. Джек недовольно вздохнул. Он подошёл ко столу и сев рядом с братом, рассеяно развёл руками. Алекс вздохнул и подпёр руками голову. Эти двое пытаются уже два месяца попросить рассказать им историю. Эта история о жизни их тёти, Элис. Но она довольно интересная, очень большая и немного грустная. Но, как на зло, всю историю знают только сама Элис и её отец, Стив. А они ненавидят эту историю. Смиты страдали, получали многочисленные шрамы и теряли родных. Ну, не только они, конечно, но чаще всего это были они. Конечно, есть и радостные моменты, но их довольно маловато. Поэтому, они всей душой не хотят рассказывать эту историю. В кухню вошла женщина. Волосы у неё были по лопатки, кудрявые и тёмнопурпурные. В некоторых местах, её волосы были серые. Уши очень были похожи на эльфийские. Её нельзя назвать низкой, но и нельзя назвать высокой, как Смиты. Чаще всего, она одевалась либо в просторные и белые рубашки, либо в обтягивающие водолазки с высоким горлом. В данный момент она была одета в тёмно-зелёную водолазку, которая идеально подчёркивала её изящную талию и простые брюки. Несмотря на то, что на улице было начало июля. Хотя, нельзя сказать, что в Лондон – это жаркий город. Она подошла к детям.

      – Чего хандрим, детвора? – спросила она. Алекс и Джек показали пальцем на Смитов. Женщина задумалась. – Сейчас разберёмся.

      Она подошла к Стиву и взяв его за подбородок, повернула его голову в свою сторону. – А чего это ты не хочешь рассказывать им историю, а, Смитушка?

      – Во-первых, перестань меня так называть. А во-вторых, если их родители работают, то это не значит, что я их должен развлекать, – прошипел Стив и вырвал голову из хватки сестры. – Ах да. И в-третьих, Кит, это твои внуки. Ты их и развлекай.

      Кит презрительно фыркнула и взглянула на Элис.

      – Я тоже им не нянька. Плюс, я ненавижу эту историю, и ты это прекрасно знаешь. Если, конечно, тебя память не подводит, – ответила Элис. Но Кит не станет так быстро сдаваться. Она подошла к Алексу и Джеку.

      – Значит так, мальчики. Я вам сама расскажу эту историю, – заявила Кит. Алекс и Джек удивлённо посмотрели на неё, Стив нахмурился, а Элис подняла бровь и сложила руки на груди.

      – Ты же и половины не знаешь. Как ты им расскажешь? – с непониманием спросила Элис. Кит рассмеялась и взглянула на брата:

      – Стив, твоя мама урождённая Паркер, верно?

      – Допустим. И что с того?

      – Ты умеешь читать мысли, так?

      – Ну да. И что?

      – Напомни, наши мамы ведь родные сёстры, правильно?

      И тут до Стива дошло.

      – Ты умеешь читать мысли? – шокировано спросил Стив. Кит с довольной улыбкой кивнула.

      – И почему ты нам не рассказывала? – спросила Элис.

      – Ждала подобного момента. Конечно, Тиму и Молли это не передалось. А жалко. Думаю,